Шри Шачисута-аштака
— Поклоны сыну Шачи-деви —
Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья
[размер: тотака]
нава гаура-варам нава-пушпа-шарам
нава-бхава-дхарам нава-ласйа-парам
нава-хасйа-карам нава-хема-варам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (1)
Цвет Его тела напоминает свежие сливки с куркумой. Вечно юный бог любви, пускающий цветочные стрелы, Он украшен бесконечными трансцендентными эмоциями. Он необыкновенно танцует и шутит, вызывая взрывы смеха. Он сияет, словно золото. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
нава-према-йутам нава-нита-шучам
нава-веша-критам нава-према-расам
навадха виласат шубха-према-майам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (2)
Он украшен неистощимой любовью к Богу. Сияние Его тела цветом напоминает свежее масло. Он носит новые одежды и наслаждается бесконечными расами любви к Кришне. Полный чистой премы, Он следует девяти процессам бхакти. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
хари-бхакти-парам хари-нама-дхарам
кара-джапйа-карам хари-нама-парам
найане сататам пранайашру-дхарам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (3)
Он поглощен преданностью Шри Хари и постоянно повторяет Его святое имя, пальцами перебирая четки. Он привязан к повторению имени Хари, и потому слезы постоянно текут у Него из глаз. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
сататам джаната-бхава-тапа-харам
парамартха-парайана-лока-гатим
нава-леха-карам джагат-тапа-харам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (4)
Он избавляет человечество от страданий и является единственным прибежищем для тех, кто стремится к совершенству. Он наслаждается неиссякающим вкусом кришна-премы и спасает от лихорадки материального мира. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
ниджа-бхакти-карам прийа-чарутарам
ната-нартана-нагара-раджа-кулам
кула-камини-манаса-ласйа-карам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (5)
Самый красивый и любимый юноша в Навадвипе, Он пробуждает бхакти к Себе. Он танцует искуснее самых искусных танцоров, заставляя танцевать сердца всех девушек в деревне. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
каратала-валам кала-кантха-равам
мриду-вадйа-сувиникайа мадхурам
ниджа-бхакти-гунаврита-натйа-карам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (6)
Он поет под сопровождение вины и каратал, и танцует, охваченный любовью к Самому Себе. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
йуга-дхарма-йутам пунар нанда-сутам
дхарани-сучитрам бхава-бхавочитам
тану-дхйана-читам ниджа-васа-йутам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (7)
Сын Нанды Махараджи вновь украсил Землю Своими лотосными стопами. Он нисшел, чтобы установить юга-дхарму — совместное пение святых имен Господа — как лучший метод поклонения в век Кали. Находясь в Навадвипа-дхаме, Он погружен в медитацию на собственный образ Кришны. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.
арунам найанам чаранам васанам
вадане скхалитам свака-нама-дхарам
куруте сурасам джагатах дживанам
пранамами шачи-сута-гаура-варам (8)
Цвет Его глаз в уголках, стоп и одежды напоминает восходящее солнце. Он произносит имена Кришны с дрожью в голосе. Он — источник радости для всей вселенной. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну матери Шачи.