Джая Радхе! Джая Радхе Радхе!
Шри Хари-прия
джайа радхе джайа радхе радхе
джайа радхе джайа шри-радхе
джайа кришна джайа кришна кришна
джайа кришна джайа шри-кришна (припев)
шйама гоури нитйа-кишори
притама-джори шри-радхе
расика расило чхаила-чхабило
гуна-гаравило шри-кришна (1)
О Радха, вечно юная девушка с тонким станом и золотистой кожей, Ты совершенная подруга Своего возлюбленного! О Кришна, вечно наслаждающийся всеми трансцендентными расами, Ты исполнен сладости. Очаровывая всех, Ты гордишься Своими необыкновенными достоинствами.
раса-вихарини раса-висатарини
пийа-ура-дхарини шри-радхе
нава-нава-ранги навала-трибханги
шйама-су-анги шри-кришна (2)
прана-пийари рупа-уджари
ати-сукумари шри-радхе
нэина-манохара маха-мода-кара
сундара-вара-тара шри-кришна (3)
О Радха! Ты — сама жизнь Кришны. Нежная и хрупкая Ты ослепляешь Своим сиянием. О Кришна! Твоя красота несравненна. Ты чаруешь взор каждого и даруешь величайшее блаженство.
шобха-шрени моха-мэини
кокила-вэини шри-радхе
киративанта камини-канта
шри-бхагаванта шри-кришна (4)
О Радха! Своей красотой ты затмеваешь очарование Бога любви. Твои речи льются сладостно, подобно нежному пению кукушки. О Кришна! Твоя слава безгранична! О возлюбленный гопи, охваченных премой, Ты источник всех воплощений.
чанда-вадани кунда-радани
шобха-садани шри-радхе
парама-удара прабха-апара
ати-сукумара шри-кришна (5)
О Радха! Твое лицо светится ярче полной луны, Твоё тело прекраснее белых цветов кунда. Ты само воплощение красоты. О Кришна! Ты в расцвете нежной юности. Ты безмерно великодушен, и Твое сияние безгранично.
ханса-гамани раджата-рамани
крида-камани шри-радхе
рупа-расала найана-вишала
парама-крипала шри-кришна (6)
О Радха! Ты ступаешь величаво, словно лебедь плывёт. Самая ослепительная из всех гопи, Ты предаёшься разнообразным играм со своим возлюбленным. О Кришна! Твой чудесный облик полон нектара. У Тебя прекрасные большие глаза, и весь Твой облик исполнен сладости. Ты необычайно милостив.
канчана-вели рати-раса-рели
ати-алабели шри-радхе
саба-сукха-сагара саба-гуна-агара
рупа-уджагара шри-кришна (7)
О Радха! Ты золотая лиана, обвивающая темное дерево тамал. Ты необыкновенно прекрасна и даруешь расу каждому, кто нашёл прибежище в Твоём имени. Ты необыкновенно прекрасна. О Кришна! Ты живёшь в священной обители любви и излучаешь ослепительное сияние. Твоя улыбка божественно сладостна.
рамани-рамйа тару-таратамйа
гуна-агамйа шри-радхе
дхама-ниваси прабха-пракаши
сахаджа-сухаси шри-кришна (8)
О Радха! Ты самая прелестная среди красивых девушек, лучшая из юных гопи, Твои качества безграничны. О Кришна! Ты живешь в священной обители любви и излучаешь ослепительное сияние. У Тебя божественно сладкая улыбка.
шактйахладини ати-прийа-вадини
ура-унмадини шри-радхе
анга-анга-тона сараса-салона
субхага-сутхона шри-кришна (9)
О Радха! Ты энергия наслаждения Кришны. Твое сердце наполнено безумной любовью к Кришне. Ты энергия Его наслаждения, и Твои речи радуют Его слух. О Кришна! Каждая часть Твоего тела прекрасна, а темный цвет придаёт Тебе особую привлекательность. Ты самый очаровательный среди юношей.
радха-намини гуна-абхирамини
шри хари-прийа-свамини шри-радхе
харе харе хари харе харе хари
харе харе хари шри-кришна (10)
О Радха, Ты обладаешь всеми прекрасными качествами. Самая дорогая возлюбленная Шри Хари, Ты похитила Его ум и сердце. О госпожа всех живых существ, Хари-прия дас – Твой преданный слуга.