Высшее настроение Шрилы Прабхупады. Ч2

Опубликовано: апреля - 22 - 2015

Высшее настроение Шрилы Прабхупады. Ч2

Шрила Прабхупада находится в наивысшей из рас

Шьямарани даси

Часть 2.1

Наделенный могуществом Шри Нитьянанды

В книге «О, мой друг» утверждается, что поскольку Шрила Прабхупада установил поклонение Радха-Кришне, Гаура-Нитай и Кришна-Балараме, это говорит о том, что он был прия-нарма сакхой и обладал шакти, полученной от Нитьянанды Прабху. Эта идея, возможно, появилась на основе следующего комментария в «Чайтанья-чаритамрите»: «Нужно всегда думать о своем духовном учителе в контексте его близких отношений с Мукундой (Шри Кришной)… по примеру Шрилы Рагхунатхи даса Госвами и Шрилы Дживы Госвами… Во всех древних писаниях по преданному служению или в более поздних песнях Шрилы Нароттама даса Тхакура, Шрилы Бхактивиноды Тхакура и других просветленных вайшнавов, духовный учитель всегда считается одним из близких спутников Шримати Радхарани или представителем Шрилы Нитьянанды Прабху». («Ч.-ч.», Ади, 1.46).

Но эти две точки зрения – быть близким спутником Шримати Радхарани и представителем Шрилы Нитьянанды Прабху не являются взаимоисключающими. Один или другой – это лишь два разных подхода, а не два типа духовных учителей. Нитьянанда Прабху ничем не отличается от Господа Баларамы, изначального духовного учителя, является акханда гуру-таттвой, воплощением изначального принципа гуру-таттвы. В этом смысле все гуру в линии Рупы Госвами являются Его прямыми проявлениями, которые Он наделил Своим могуществом. Но, в то же самое время они являются также служанками Шримати Радхарани. Во многих своих песнях они молятся о милости Нитьянанды Прабху («Нитай пада камала», «Парама каруна», «Гауранга болите хабе» и другие).

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в своей статье «Спутники Шри Чайтаньи»: «Но Сам Нитьянанда не учит сокровенному служению Шри Кришне. Шримати Радхика – гуру всех слуг Кришны в Его ближайшем окружении. Однако Шримати принимает служение лишь тех душ, на кого Нитьянанда пролил Свою милость и счел их достойными служить Ей».

В конце каждой главы своей книги «Навадвипа-дхама-махатмья» Шрила Бхактивинода Тхакур говорит о своих отношениях с Господом Нитьянандой. В конце девятой главы он пишет: «Бхактивинода, в котором проявились вечно почитаемые Джахнава и Нитай, поет славу Надии и сладостным преданным, наслаждаясь трансцендентными эмоциями».

Как уже упоминалось из комментария Прабхупады к «Нитай пада камала»: «Если ты действительно хочешь войти в танец раса Радха-Кришны, найди прибежище у лотосных стоп Нитьянанды». Тем самым Нитьянанда Прабху обозначен как полный принцип гуру-таттвы, который наделяет нас способностью приблизиться к Радха-Кришне по милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Поэтому, согласно нашим ачарьям, «Духовный учитель всегда почитается или как один из близких спутников Шримати Радхарани, или как представитель Нитьянанды Прабху».

Учитывая все вышесказанное, становится ясно, что слово «или» в «Чайтанья-чаритамрите», Ади, 1.46, ком., нельзя толковать просто как «один или другой». Несомненно, это означает, что изначальное положение духовного учителя следует понимать и точки зрения принципа гуру-таттвы, и с точки зрения его манджари-сварупы в лилах Голоки Вриндавана.

Есть и другой интересный момент. Нитьянанда Прабху принимает участие в кришна-лиле в двух образах. Один – Ананга Манджари, другой – Шри Баладева Прабху. Поэтому одни Его спутники на Голоке-Вриндаване – это спутницы Ананги Манджари в образе манджари, а другие – спутники Баладевы. В своей «Гита-мале» Шрила Бхактивинода Тхакур говорит, что является спутником Ананги Манджари.

Установление Божеств Кришна-Баларамы и Гаура-Нитая

В книге «О, мой друг» утверждается, что Шрила Прабхупада установил Божества Кришна-Баларамы во Вриндаване, потому что он был сакхой, однако сам Шрила Прабхупада объясняет это по-другому. Он установил Шри Шри Гаура-Нитай исключительно ради блага самых падших душ, только так они могут стать достойными поклоняться Шри Шри Радха-Кришне. В комментарии к «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 6.281) Прабхупада объясняет: «Поскольку во Вриндаване нет большого храма Кришна-Баларамы мы пытаемся построить такой, чтобы привлечь людей к Кришна-Балараме или Нитай-Гаурачандре. Враджендра-нандана йеи сачи сута хаила сеи. Нароттама дас Тхакур говорит, что Баларама и сын Махараджи Нанды предстали как Гаура-Нитай. Чтобы установить этот основополагающий принцип, мы возвели храм Кришна-Баларам, чтобы всему миру стало известно, что Гаура-Нитай достойны такого же поклонения как и Кришна-Баларам.

Хотя очень трудно войти в игры Радхи-Кришны, большинство преданных во Вриндаване привязаны именно к Радха-Кришна-лиле. Однако поскольку Нитай-Гаурачандра – это прямые воплощения Баларамы и Кришны, мы можем быть непосредственно связаны с Ними через Шри Чайтанью Махапрабху и Нитьянанду Прабху. Те, кто достиг высот в сознании Кришны, могут войти в игры Радхи и Кришны по милости Шри Чайтаньи Махапрабху».

Шрила Гоур Говинда Махарадж получил непосредственное наставление от Шрилы Прабхупады установить Божества Кришна-Баларамы в Бхуванешваре, Ориссе. Прабхупада дал ему подробное описание того как это сделать. Ниже приводится отрывок из «Потока нектара», где Шрила Гоур Говинда Махарадж объясняет важность такого поклонения.

«Баларама белый, и этому есть своя причина. Видите ли, Баларама – это Нитьянанда Прабху, Нитьянанда-Рама… Нитай-пада-камала, коти-чандра-сушитала. Его лотосные стопы прохладны как миллионы лун. Какого цвета лунный свет? Белого. Такова милость. Поэтому у Баларамы в руках плуг, а у Кришны – флейта. Это Кришна-Баларама, плуг и флейта. Потому что сначала необходима каршана, подготовка. Тогда все сорняки будут выкорчеваны. Поле нужно должным образом вспахать плугом Баларамы, и тогда поле сердца, хридая-кшетра, станет плодородным, и на нем можно будет посеять бхакти-лату, семя лианы преданности.

Земля не должна быть бесплодной. Если посеять зерно в такую землю, оно никогда не даст всходов. Вот почему Гопинатхачарья сказал Сарвабхауме Бхаттачарье: «Зачем мне сеять семена в бесплодную почву. Это бесполезная работа, потому что они никогда не взойдут». Так что после должной обработки плугом Баларамы, когда земля станет плодородной, в нее можно будет посадить семя. Когда вы разовьете према-бхакти, вас привлечет флейта Кришны. Флейта означает акаршана, влечение. Каршана-акаршана – подготовка и очарование. Вот что означает Кришна-Баларам Мандир».

Шрила Прабхупада объяснил, почему он установил Божества Гаура-Нитай в Атланте, штат Джорджия. Приведем отрывок из его речи: «Чайтанья Махапрабху очень добр. Парама-каруна, паху дуи джана. Оба, Нитай-Гаурачандра, Нитьянанда Прабху и Шри Чайтанья Махапрабху, очень добры. Понятно? Они низошли только лишь для того, чтобы спасти падшие души этого века» (28 Февраля, 1975г.).

В Бхуванешваре он объясняет эту же мысль:

Шрила Прабхупада: Нет. Когда они продвигаются и получают посвящение, строго следуют принципам вайшнавов, тогда Радха-Кришна. И Гаура-Нитаю они могут поклоняться в любых условиях… По крайней мере если они видят и повторяют Харе Кришна, это даст им возможность продвигаться дальше. Повторение харе-кришна маха-мантры перед Гаура-Нитаем даст им возможность скорого прогресса в духовном сознании. Очень быстрого. Нет оскорбления. Он не принимает никаких оскорблений. Какое бы служение они не сделали, даже самое незначительное, Гаура-Нитай принимают его» (Беседа, 02.02.1977г.).

Поклонение Шри Шри Гаура-Нитай прежде всего предназначено для падших, не обладающих качествами, необходимыми для преданного служения. Нет речи об оскорблениях при поклонении Им.

Высокочтимый Шрила Шридхара Махарадж утверждает следующее (4 января,1982г.): «Махапрабху и наша ачарья-парампара, гуру-парампара – мы видим, что все гуру в ней находятся в мадхурья-расе, не в сакхья-расе. Махапрабху Шри Чайтанья, затем Сварупа, Рупа, Санатана, Кавираджа, Нароттама, Вишванатха Чакраварти – все, Гауракишора дас Бабаджи Махарадж, наш Прабхупада, Бхактивинода Тхакур – все ачарьи мадхурья-расы.

И Прабхупада, наш Гуру-Махарадж, следовал по этому пути: Радха-Говинда, и вместе Они проявляются как Махапрабху. Когда Радхарани (находится рядом с Кришной), Баладева не может находиться рядом с Кришной, потому что это вызовет столкновение в служении, или расе. Баладева – старший брат Кришны, и когда Кришна вместе со Своим старшим братом. Радхарани не может к Нему подойти, а когда Радха и Кришна вместе, Баладева не может подойти. А иначе происходит столкновение ватсалья-, сакхья- и мадхурья-расы.

И Прабхупада строго следовал этой линии – Махапрабху может там присутствовать, поскольку Он есть Радха и Кришна, и ничего больше. Там где Радха-Говинда, рядом может находиться Махапрабху. Они присутствуют (в Нем), но больше там не присутствует никакой другой расы. Только сакхи Радхарани, любящие подруги Радхарани могут там присутствовать. Они тоже склонны к служению в мадхурья-расе, так что они могут находиться вместе с Радхой-Кришной.

Так что когда я услышал, что Свами Махарадж установил Радха-Говинду, рядом с которыми находятся сакхи, а Кришна-Баладева (находятся отдельно), так же как и Гаура-Нитай (находятся отдельно, в отдельной пракоштхе), это в результате анализа расы; онтология любви, психология.

Нам следует понять их линию. Это общий призыв в сакхья-расу, и по милости Нитьянанды Прабху и Баладевы это было эффективно, и следование по этому пути привело к величайшему успеху. Чтобы выразить свою истинную благодарность Баладеве, Нитьянанде, он установил Их прежде всего. Гаура Хари бол».

В книге «Золотой вулкан божественной любви» Шрила Шридхар Махарадж описывает милость Нитьянанды как «Полную любви и почти слепую», потому что «Он не делает различий между грешниками всех видов. Его милость всеобъемлюща. И Шри Чайтанья Махапрабху не может не принять Его рекомендаций. Нитьянанда Прабху давал прибежище даже тем, кого отверг Шри Чайтанья Махапрабху, и со временем Махапрабху вынужден был их принять». Именно по этой причине Шрила Прабхупада советовал поклоняться Гаура-Нитай по всему миру. Нет причин считать это признаком склонности к сакхья-бхаве. Более того, он посеял семя поклонения Гаура-Гададхаре: «Сангопангастра-паршадам. Это описание Бога Кришны в этот век. Это Чайтанья Махапрабху. Кришна-варнах твиша кришнах сангопангастра-паршадам. И как поклоняться Ему? Каков процесс? Йаджнаих санкиртанаих. Вот и все. Держите Божество Чайтаньи Махапрабху, пойте и танцуйте – и ваша жизнь будет успешна. Так просто. Мы поклоняемся Радха-Кришне. Это очень трудно. Но если мы имеем Чайтанью Махапрабху вместе с Его спутниками, эту Панча-таттву, Гаура-Нитай, Гаура-Гададхар, или Панча-таттва и поклоняемся Ему согласно предписаниям шастр… Предписание шастрйаджнаих санкиртанаих (Лекция Шрилы Прабхупады, 10 Марта, 1972г., Лондон).

Часть 2.2

«О, дорогой друг»

В книге «О, мой друг» цитируется молитва Шрилы Прабхупады, написанная на корабле «Джаладута»: «О, дорогой друг, рядом с Тобой я снова испытаю величайшую радость. Рано утром я буду гулять по пастбищам и полям. Бегая и играя в разных лесах Враджи, я буду кататься по земле в духовном восторге. О, когда же наступит этот день?»

Несомненно кажется, что Шрила Прабхупада проявляет здесь склонность к сакхья-расе, так же как он не раскрывал и многое другое, начиная свою миссию на Западе. Здесь его мадхурья-бхава сокрыта от тех, кто еще не готов о ней узнать. Более внимательный взгляд говорит нам, что он друг Кришны, да, в этом нет сомнений. Так же как и все остальные гопи. В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.211) Кришна Сам провозглашает : «О, Партха, Я говорю тебе истину. Гопи – Мои помощницы, учителя, ученики, слуги, друзья и возлюбленные. Я не знаю, кем они Мне только не являются». Гопи тоже играют на пастбищах и полях. В Антья-лиле (гл. 20) Махапрабху говорит в настроении Радхики: «Отвергнув всех остальных прекрасных гопи, Он может явить Мою благую удачу, подчинившись Моей воле. Развлекаясь со Мной у них на глазах, Он ввергнет их в печаль. С другой стороны, будучи злым, дерзким и коварным распутником, Он может разбить Мне сердце, развлекаясь с другими гопи в Моем присутствии. Что бы Он ни делал – Он Господь Моей жизни». Если можно доверять Acharyabase Folio как истинному источнику информации, то можно видеть, что Трипурари Махарадж пишет в своем комментарии на «Бхагавад-гиту» (10.8): «Шри Радха и гопи, напоминая Кришне о тех днях, когда они в юности любили друг друга в беззаботном Врадже: играли в его прекрасных лесах, на Говардхане, на песчаных берегах Ямуны – они хотели, чтобы Кришна предстал перед ними как дхира-лалита-наяка Враджа.

Шрила Прабхупада находится с Кришной в отношениях наивысшего порядка

Некоторые думают, что все расы (взаимоотношения с Кришной) равны друг другу, поэтому неважно, в какой именно из них находится Шрила Прабхупада. Но это ошибочное мнение: «Действительно, в каких бы отношениях с Господом ни находился преданный, для него они самые лучшие. Тем не менее, если посмотреть на это с нейтральной точки зрения, то станет понятно, что существует высший и низший уровень любви.

От одной расы к другой происходит нарастание любви, но любовь, имеющая наивысший вкус в возрастающей последовательности рас, проявляется в виде супружеской любви. Трансцендентные расы характеризуются постепенным нарастанием вкусов от предыдущей к последующей. Каждая последующая раса проявляет все качества предыдущей, начиная с двух, затем к трем и так до пяти, когда проявляются качества расы во всей полноте.

От одной расы к другой с нарастанием качеств усиливается и вкус. Поэтому качества, присущие шанта-расе, дасья-расе, сакхья-расе и ватсалья-расе полностью проявляются в супружеской любви (мадхурья-расе). Качества материальных элементов – эфира, воздуха, огня, воды и земли – так же нарастают от одного к другому в результате постепенного процесса и на последней стадии, то есть в элементе земли все пять качеств прослеживаются полностью» («Ч.-ч.», Мадхья, 8.83-87).

Шри Чайтанья Махапрабху пришел дать прежде всего эту мадхурья-расу посредством процесса, который начинается с ваидхи-бхакти в обществе чистых вайшнавов и ведет к рагануга-бхакти и в конечном итоге – рагатмика-бхакти, полностью расцветшей любви жителей Вриндавана. Шрила Прабхупада открыл храмы, школы и фермы, заложил основы варнашрамы, он опубликовал также множество книг, ныне представленных на многих языках, и несколько раз объехал вокруг света, давая свое личное общение. Конечную цель всей своей деятельности он видел в том, чтобы обусловленные души развили именно этот вид рагатмика-бхакти.

Таким образом, можно сделать вывод, что Шрила Прабхупада – одна из приближенных палья-даси, служанок Шримати Радхарани, и воплощение милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Преданные и все остальные люди понимают обсуждаемую здесь тему, так же как и все другие темы, согласно своей адхикаре (духовному уровню) и самскарам (впечатлениям в сердце, оставленным деятельностью человека в этой и предыдущих жизнях). В наши намерения не входит кого-либо принизить. Мы хотим лишь раскрыть истинную славу Шрилы Прабхупады и его гуру-парампары.

Часть 2.3

Размышления о молитве Шрилы Прабхупады, написанной на «Джаладуте»

Под редакцией Вайджаянти-малы даси

 

Вступление

По неоднократным просьбам старших вайшнавов я пишу эту статью в ответ на недавние публикации лидеров Кришна-Баларам мандира на Сева-кундже. Хотя некоторые искренние преданные уже написали свои блестящие ответы на эту тему и дали прекрасные цитаты о том, что я хочу сказать, я все-таки напишу.

Вкратце, статьи, утверждения и другие публикации Кришна-Баларам мандира говорят, что мой дикша-гуру, Шрила Прабхупада Свами Махарадж находится в сакхья-расе, и что непрерывная двадцатилетняя проповедь моего шикша-гуру, Шрилы Гурудева, Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа, была «проповеднической тактикой» подобно «наживке для рыбы». Они говорят, что его двадцатилетняя проповедь была своего рода благословенной ложью ради блага учеников и последователей нашего Прабхупады с целью привлечь их к миссии Махапрабху.

Поэма Шрилы Прабхупады написанная на «Джаладуте»

Чтобы обосновать свои утверждения, Кришна-Баларам мандир дает свой перевод двух стихов из поэмы Шрилы Прабхупады, которую он написал на корабле «Джаладута», на котором плыл в 1965-ом году в Америку. Мы приводим ниже их перевод, а также перевод, сделанный севаками GVP (который очень близок к переводу ВВТ). Далее мы приводим слова Шрилы Гурудева в отношении этой поэмы на «Джаладуте».

Перевод стихов 8 и 9, данный Кришна-Баларам мандиром

Стих 8: туми мор чира сатхи – О, Кришна, ты мой вечный друг. Поскольку я забыл об этой дружбе, майа пинает меня жизнь за жизнью. Аджи пунах э суджога – если бы сегодня мне выпала такая возможность, я бы встретился с Тобой. Когда мы встретимся, придет такое же счастье.

Стих 9: томара милане бхаи – О, мой дорогой брат! Я пойду с Тобой пасти коров с утра до вечера. Весь день я буду бежать за Тобой из одного леса в другой. Я украду у Тебя обед и съем его, а Ты украдешь обед у меня и съешь его. О, когда наступит этот день?

Перевод стихов 1, 7 и 8 из поэмы на «Джаладуте», сделанный севаками из GVP

Стих 1:

кришна таба пунйа хабе бхаи

э-пунйа корибэ джабе радхарани кхуси хабе

дхрува ати боли тома таи

«О брат, Кришна, Ты должен обрести Свою благую удачу – Шримати Радхика будет довольна Тобой – когда Ты совершишь этот в высшей степени добродетельный поступок ([просьбу] о котором я сейчас передам). Я говорю Тебе об этом, будучи полностью в этом уверен».

Отсюда становится совершенно ясно, что Шрила Прабхупада – олицетворение рупануги – говорит Кришне, что если Тот поможет ему установить миссию Шри Чайтаньи Махапрабху (анарпита чарим чират), то Шримати Радхика будет довольна Им.

Стих 7:

туми мор чира сатхи бхулийа майар латхи

кхаийачи джанма-джанмантаре

аджи пунах э суджога джади хой джогайога

табе пари тухи миллибаре.

«Ты мой вечный спутник. Забыв о Тебе, я страдал от пинков майи жизнь за жизнью. Если сегодня снова появится возможность быть вместе с Тобой, то я смогу с Тобой встретиться».

Стих 8:

томара милане бхаи абар се сукха паи

гочаране гхури дин бхор

ката бане чутачути бане кхаи лутапути

сеи дин каабе хабе мор

«В Твоем обществе, дорогой друг, я снова испытаю прежнюю радость. Весь день я буду гулять, пася коров. Я буду бегать по всем лесам и кататься по земле. О, когда же наступит этот день?»

Мы лично принимаем перевод севаков GVP, но не важно, принимает ли человек перевод Кришна-Баларам мандира, GVP или ВВТ, не один из этих переводов не является доказательством сварупы Прабхупады. Даже если принять перевод Кришна-Баларам мандира как правильный, это не является доказательством того, что Шрила Прабхупада находится в сакхья-расе, и это можно будет увидеть из цитат приведенных ниже.

Шрила Гурудев объяснял, что поскольку мадхурья-раса включает в себя все остальные расы, иногда наш Прабхупада и другие наши предыдущие ачарьи пишут свои поэмы, выражая в них настроение более низких рас.

Например. В «Уткаллика-валлари» (24) Шрила Рупа Госвами, который в своем духовном образе является Рупой Манджари, молит Субала о милости: «О, Субал, во Враджа-мандале ты – прия-нарма сакха, близкий друг сына Нанды Махараджа и дочери Шри Вришабхану Махараджа. Сегодня пролей на меня хоть каплю милости и поведай мою печальную историю двум своим друзьям».

Шрила Гурудев объяснил это так: «Шрила Бхактивинода Тхакур писал разного рода поэзию. Иногда выглядит, что он чувствует себя сыном, иногда он пишет в дасья-расе, сакхья-расе или ватсалья-расе, но в действительности он – Камала Манджари». Шрила Бхарати Махарадж приводит этому конкретный пример: книга Шрилы Бхактивинода Тхакура «Шаранагати», четвертый принцип предания: Авашйа ракшибе кришна – вишваса палана – вера в Кришну как защитника, песня 3. Стих 9 в этой песне особенно интересен: «Когда Ты будешь вести Свои стада на пастбища, о, Мадхава, на берега реки Ямуны, Ты будешь звать их нежной песней Своей флейты». (3) «Расправляясь с великими демонами, такими как Агхасура и Бакасура, Ты всегда обеспечишь полную защиту, о, Кана, общину пастухов!» (4) «Бесстрашный и уверенный в Твоей защите, я выпью воды Ямуны». (5) Змей Калия своим ядом отравил воду Ямуны, но этот яд будет обезврежен. Ты очистишь Ямуну, и такими героическими подвигами умножишь нашу веру». (6) «Ты несомненно защитишь меня поглотив лесной пожар. Поэтому Тебя именуют Гопалом (защитником коров) и Говиндой (радость коров)». (7) «Чтобы умерить гнев Индры, царя Богов, Ты защитишь меня от его потоков дождя, о, тот, кто поднял великий холм Говардхан». (8) «Когда четырехглавый Брахма похитит меня вместе с Твоими друзьями-пастушками и телятами, Ты несомненно защитишь меня, Гокула Хари!» (9)

(Как уже публиковал Тиртхапад Прабху) во «Враджа-виласа ставе», текст 6, Шрила Рагхунатха дас Госвамипад, известный как Рати или Туласи Манджари в своем образе гопи молится: «Я принимаю прибежище пастбищ Враджа, где Шри Мадхава и Его брат Баларама вместе с Их дорогими друзьями с большой любовью пасут коров, (Враджа), чья беспримерная сладость проявляется в сердцах расика-бхакт и который Шри Хари дороже, чем Мадхура-пури».

Комментарий Шрилы Гурудева к поэме на «Джаладуте»

Статьи и публикации Кришна-Баларам мандира говорят о том, что поэма, написанная на «Джаладуте», служит доказательством, что Прабхупада – сакха. Эта идея несколько раз доводилась до внимания Шрилы Гурудева. Он может читать на бенгали и не нуждается ни в каком переводе, и он отверг ее как не являющуюся доказательством сакхья-расы Прабхупады. Это утверждается в его книге «Мой шикша-гуру и дорогой друг» Гл 2: «Шрила Свами Махарадж, несомненно, был в мадхурья-расе. Некоторые говорят, почему не в сакхья-расе? Я этого не отрицаю, потому что в мадхурья-расе присутствует все. Матхурья-раса включает в себя все остальные расыватсалья, сакхья-расу, — все. Поэтому можно сказать, что в нем присутствовали все расы, он не был свободен от сакхья-расы.

Он написал в своих поэмах некоторые вещи, и у него была особая привязанность к Гаура-Нитай и к Кришна-Балараме – мы знаем это. Но Свамиджи, несомненно, был в мадхурья-расе.

Его санньяса-гуру, мой гурудев, дал ему санньяса-мантру, гопи-бхава-мантру, в нашей линии рупануг. Так же как Шрила Рупа Госвами, Шрила Джива Госвами, Шрила Бхактивинода Тхакур и его гурудев, так же как он выразил свои откровения в комментарии – несомненно он находился в мадхурья-расе».

Публикации Кришна-Баларам мандира говорят о том, что Шрила Прабхупада в качестве прия-нарма сакха (самого близкого друга Кришны) тоже может служить Радха-Кришне в кунджах. Шрила Гурудев с этим не согласен. Он часто ссылался на прекрасную песню «Джайа радха мадхава кунджа бихари», которую Шрила Прабхупада пел каждый день. В следующем отрывке от 29.05.1999 г. он связывает пение Прабхупадой этой песни с его поэмой на «Джаладуте»: «Некоторые думают, что Свамиджи был только в дружеской расе, что он был другом. Но друг не может прославлять Кришну словами «джайа кунджа бихари». Как он будет это делать, если у него нет на это права? Особенно «джайа радха-мадхава джайа кунджа бихари». Те, кто находятся в дружеской расе, не могут так петь. Так что я сказал, что в действительности он, Свамиджи, не был другом, в дружеской расе.

Он мог написать такую поэму, такое бывает. Шрила Бхактивинода Тхакур написал много разного рода поэм. Иногда он выражал настроение сына, иногда писал в дасья-расе, сакхья-расе или ватсалья-расе, но в действительности он – Камала Манджари.

Так что Свамиджи написал поэму в особых обстоятельствах и с особой целью, выражая дружескую расу. Но возможно ли было для него прославлять Кришну словами «джайа кунджа бихари», если он был ограничен лишь дружеской расой»

Шрила Гурудев объяснил на день явления Баларамы в 1992-ом году, что (даже если принять, что девятый стих поэмы Прабхупады выражает некоторую склонность к сакхья-расе) в этом нет ничего ошибочного, поскольку сакхья-раса присутствует в мадхурья-расе: «Господь был так доволен. Он не мог жить без Свамиджи, поэтому Он позвал его домой. Он хотел, чтобы на этой стадии он проповедовал только ваидхи-бхакти, поэтому он проповедовал только как Шрила Санатана Госвами.

Но он написал в «Чайтанья-чаритамрите», объясняя диалог Рая Рамананды и Чайтаньи Махапрабху: гопи вина аие бхава наие ашвардхана – только гопи, лианы, листья и манджари Радхики могут постичь кунджа-севу в играх Кришны. Не имея гопи-бхавы, ни Лакшми, ни Шанкар, ни Брахма, ни даже Уддхава не могут постичь все эти вещи.

Шрила Свами Махарадж получил эту мантру у своего гурудева и дал все эти мантры тебе. Не думай, что он был в сакхья-расе, гуру в мадхурья-расе может дать шанту, дасью, сакхью, ватсалью и мадхурью. Он даст эту бхаву исключительно тем, кто достоин, а иначе он ограничится лишь шантой, дасьей, сакхьей и ватсальей. Так что если он написал что-то, что выглядит в сакхья-бхаве, это нормально».

Санньяса-ученик Шрилы Гурудева и член Кришна-Баларам мандира заявил в своей публикации: «Мы все изначально принимали, что Шрила Прабхупада находится в сакхья-расе, опираясь на его поэму на «Джаладуте», пока наша вера в Шрилу Гурудева (и отчасти в Шрилу Гоур Говинду Махараджа) не заставила нас отказаться от этого понимания. Под давлением этой веры мы оказались слепы к доказательству, где Шрила Прабхупада безоговорочно раскрыл себя».

Иными словами, они говорят, что Шрила Гурудев сокрыл от нас истину о Прабхупаде.

Шрила Прабхупада сокрыл себя от недостойных

Когда Шрила Прабхупада приехал на Запад, он вступил на землю, где людей с трудом можно было назвать людьми. Ему предстояло многое сделать, чтобы подготовить их для бхакти. Как Шрила Гурудев часто говорил: «Шрила Свами Махарадж вынужден был вырубать джунгли». Он установил варнашрама-дхарму и разбил атеизм и имперсонализм. Он утвердил наставления «Бхагавад-гиты» и первых девяти песен «Шримад-Бхагаватам», касающиеся материального проявления, созданного Кришной в образе Его трех Вишну-аватар. Он установил институт брака в противовес широко распространившейся сексуальной распущенности. Он одаривал благом самых деградированных людей, проводя трансцендентный праздник ратха-ятры. Ему сначала нужно было научить своих учеников ставить тилаку, пользуясь водой, а не собственной слюной. Он учил их, когда можно пользоваться левой рукой, а когда – правой, я была там с самого начала. Я была одной из этих человекоподобных животных.

Ему пришлось иметь дело с такими животноподобными людьми, когда он обучал их повторять хотя бы шестнадцать кругов, следовать четырем регулирующим принципам и распространять его книги по всему миру. Другими словами, ему нужно было постепенно подготовить нас для дальнейшего продвижения, когда бы мы стали способны услышать и понять больше.

Поэтому нельзя сказать, что Шрила Гурудев давал благословенную ложь ученикам Прабхупады, как это утверждают лидеры Кришна-Баларам мандира. Скорее Прабхупада сам дал нам благословенную ложь относительно истины о его сварупе – дал ради нашего блага. Если бы он прямо сказал нам, что является манджари двенадцати с половиной лет от роду, на губах которой появляются знаки поцелуя, когда Кришна целует Шримати Радхику – тысячи его незрелых последователей тут же превратились бы в сахаджий. Хаос разрушил бы его молодое, как распускающийся бутон, международное общество.

«Ваш Прабхупада обманул их всех»

Шрила Прибхупада приехал В Америку в 1965, и я присоединилась к нему в 1966-ом году. Через 35 лет Шрила Гурудев объяснил в своей лекции в Мурвиламбе, Австралия (02.2002), что Прабхупада скрыл от нас свой истинный духовный образ:

Шрила Гурудев: Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж и мой Гурудев оба служат там в своем образе гопи. В той реальности мой Гурудев – Винода Манджари, Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур – Наяна Манджари, Шрила Бхактивинода Тхакур – Камала Манджари, Шрила Джива Госвами – Виласа Манджари, Шрила Рупа Госвами – Рупа Манджари, Шрила Рагхунатха дас Госвами – Рати Манджари. Эти манджари служат Божественной Чете, Радхе и Кришне.

Дхриштадьюмна дас: А наш Шрила Прабхупада?

Шрила Гурудев: Если ты полностью предашься телом умом, словами и эго, тогда я смогу тебе сказать. А иначе я не могу. Я знаю, кто он, а ты не знаешь. Никто из лидеров ИСККОНа не знает. Твой Прабхупада обманул их всех в том смысле, что не стал раскрывать им кто он, даже намеком. Он – рати-кели-сидхйай йа йалибхир йуктир апекшанийа.

Шрила Гурудев пишет в своем комментарии к «Вену-гите» (16) слово гопи происходит от слова гупта, «скрывать». Та, что может скрывать в сердце свою любовь к Кришне, и есть гопи».

 

Шукадева Госвами тоже не раскрывал своего сердца

Нет ничего необычного в том, что спутники Кришны не раскрывают свое сердце перед теми, кто не может их понять. Шрила Шукадева Госвами – попугай Шримати Радхики, но он этого не раскрывал. Он даже ни разу не упомянул имя Радхарани на протяжении всего «Шримад-Бхагаватам». Но Шрила Гурудев показывал присутствие Радхарани в каждой шлоке (я упоминаю об этом, потому что лидеры Кришна-Баларам мандира утверждают, что Прабхупада ни разу не использовал в своих книгах термин радха-дасьям)*.

Несомненно, смысл и настроения шлок всех 12-ти песен сокрыт. Наши ачарьи, такие как Шрила Санатана Госвами, Шрила Джива Госвами и Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, должны были открыть двери к их глубокому смыслу.

[*Важно отметить, что Шрила Прабхупада в своих книгах пользовался английскими эквивалентами таких терминов как радха-дасья, манджари и других].

Твердое убеждение Шрилы Гурудева

В статье Кришна-Баларам мандира, которая включает перевод молитвы на «Джаладуте» автор пишет: «Когда Бхактиведанта Свами Махарадж, Шрила Прабхупада находился на этой планете все считали, что он находится в сакхья-расе, как он сам и говорил прямо и косвенно».

Это не вполне истинно. Я была там, путешествуя по всему миру в ИСККОНе. Многие члены ИСККОНа и на мгновение не задумывались о его расе. Некоторые никогда даже не слышали об этой идее. Для тех из нас, кто подобно мне считал его мальчиком-пастушком, это не было плодом глубоких размышлений. Большинство из нас были просто погружены в счастье служения его образу, который был доступен нашему видению.

Однако нужно заметить, что ученики Прабхупады, которые по сей день пропагандируют эту идею и члены Кришна-Баларам мандира цитируют в своих официальных утверждениях, открыто возражают Шриле Гурудеву и критикуют его слова и убеждения. Отвечая на письмо Трипурари Махараджа, который пытался убедить его, что Прабхупада является сакхой, Шрила Гурудев написал: «Я знаю его и глубоко верю, что он находится в гопи-бхаве, следуя настроению Рупы Манджари. Ты не сможешь изменить мою позицию, и я прошу тебя не пытаться это сделать» (Письмо к Трипурари Махараджу от 15.05.2009.).

Сакха не может быть рупанугой

Во многих местах Шрила Прабхупада говорил о себе и своей миссии как о рупануге. Например: «Нароттама дас Тхакур говорит, что эти шесть Госвами, всякий, кто принимает этих шесть Госвами как авторитет, духовных учителей – я его слуга. Поэтому мы, Гаудия-вайшнавы известны как рупануга-вайшнавы, те, кто идет по стопам Шрилы Рупы Госвами» (06.09.1972.)

«Мы, гаудия-вайшнавы известны также как рупануги. Рупануга означает последователи Рупы Госвами. Почему мы должны идти по стопам Рупы Госвами? Потому что шри чаитанйа мано’бхиштхам стхапитам йена бху-тале. Он хотел установить миссию Шри Чайтаньи Махапрабху. Мано бхиштам. Шри Чайтанья, мано бхиштам, Шри Чайтанья Махапрабху, это одно и то же. Это называется ученическая преемственность» (13.04.1975.).

Однако мы не понимали во всей глубине, что это на самом деле означает. Настроение Прабхупады и смысл были сокрыты от нас, незрелых учеников. Гурудев должен был раскрыть нам это настроение, так что теперь, когда мы слышим от Прабхупады о рупануге или читаем об этом в его книгах, по милости Шрилы Гурудева все становится кристально ясным. Шрила Гурудев пишет: «Все жители Враджи – гопы, гопи, коровы, телята, животные и птицы – все рагатмики. Садхаки, которые развивают настроение этих жителей Враджи с целью обрести их бхаву, именуются рагануги. Среди таких рагануга-садхак лишь те, кто следует внутреннему настроению Шри Рупы Манджари являются рупанугами. Так что каждый рупануга-садхака является также рагануга-садхакой, но далеко не каждый рагануга-садхака является рупанугой. Рупануга-садхакой можно считать того, кто внешне следует процессу бхаджана, данному Шрилой Рупой Госвами и в то же время внутренне, в своем духовном теле (сиддха-дехе) следует настроениям Шри Рупы Манджари, которая вечно служит Шри Шри Радха-Кришне во Врадже. Только таких рагануга-садхаков можно назвать рупануга-вайшнавами» («Ачарья Кесари», гл.7).

Официальная позиция Кришна-Баларам мандира состоит в том, что у Шрилы Гурудева можно проследить различное толкование рупануги. Их лидеры пишут: «Наш парамарадхйатама Шрила Гурудев, Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж сказал, что слава Шрилы Свами Махараджа заключается в том, что он рупануга-вайшнав и это, несомненно, так. Какими бы бхавами любой из наших ачарьев ни обладал, он черпает это из настроений и идей Шрилы Рупы Госвами, для любой расы. Поэтому все ачарьи в нашей парампаре именуются рупанугами, хотя каждый из них не может выйти за рамки своей собственной расы. Все следуют Шри Рупе Госвами, но есть особые отделы, доступные не каждому».

Приведем слова Шрилы Гурудева, где он говорит нам, кто не является рупанугой: «Те, кто имеет настроение Яшода–майи, или настроение друзей, таких как Субал и Шридам, или настроение Лалиты, Вишакхи, Читры – ашта-сакхи, они не являются рупанугами, они – рагануги» («Суть всех наставлений», гл.11).

«Те, кто следует «Бхакти-расамрита-синдху» Шри Рупы Госвами под руководством сакхов, таких как Субал, Шридам и др., желая служить Кришне, как это делают они, тоже не могут считаться рупанугами. Их именуют рагануга» (12.10.1996г., Варшана, день ухода Шрилы Прабхупады).

Шьямарани д.д.

P\S. Шьямарани даси также обращалась за разъяснением вопроса о сварупе Бхактиведанты Свами к Шриле Бхакти Вигьяне Бхарати Госвами Махараджу из Шри Чайтанья Гаудия Матха. Её беседу с ним можно прочитать на нашем сайте тут: http://sampradaya.ru/article1/bvbm_a/2573-otvet-na-lozh.html