Шри Ямуна-аштака

Опубликовано: декабря - 13 - 2014
Шри Ямуна-аштака

 Шри Ямуна-аштака

Пусть Ямуна, дочь Сурьи, очистит меня

— Рупа Госвами —

 

[размер тунака]

 

бхратур антакасйа паттане ’бхипатти-харини

прекшайати-папино ’пи папа-синдху-тарини

нира-мадхурибхир апй ашеша-читта-бандхини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (1)

 

Пусть Ямуна-деви, дочь Сурьи, бога Солнца, очистит меня. Любого, кто касается ее вод, она спасает от наказания в обители ее брата Ямараджи. Увидев ее, даже самые отъявленные грешники освобождаются от грехов. Ее прекрасные воды пленяют сердце каждого.

 

хари-вари-дхарайабхимандитору-кхандава

пундарика-мандалодйад-андаджали-тандава

снана-кама-памарогра-папа-сампад-андхини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (2)

 

Своим потоком, радующим сердце, она украшает обширный лес Кхандава, владение Индры. На белых лотосах, цветущих  по ее  берегам, непрестанно танцуют трясогузки и другие птицы. Одно только желание омыться в ее кристально чистых водах достаточно, что бы избавится от самых страшных грехов. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

шикарабхимришта-джанту-дурвипака-мардини

нанда-нанданантаранга-бхакти-пура-вардхини

тира-сангамабхилаши-мангаланубандхини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (3)

 

Достаточно окропить себя лишь каплей ее воды, чтобы искупить вину за самое тяжкое преступление. Она усиливает в сердце рагануга-бхакт поток любви к Шри Нанда-нандане и дарует благословения каждому, кто хочет жить на ее берегах. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

двипа-чакравала-джушта-сапта-синдху-бхедини

шри-мукунда-нирмитору-дивйа-кели-ведини

канти-кандалибхир индранила-вринда-ниндини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (4)

 

Ямуна-деви столь могущественна, что в отличие от всех остальных рек никогда не смешивается с океанскими водами несмотря на то что она пересекает семь гигантских островов и впадает в семь океанов, окружающих эти острова. Она постоянно созерцает удивительные сокровенные лилы Шри Кришны и помогает этим лилам проявиться в сердцах тех, кто находит у нее прибежище. Ее темные искрящиеся воды прекраснее драгоценных сапфиров. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

матхурена мандалена чарунабхимандита

према-наддха-ваишнавадхва-вардханайа пандита

урми-дор-виласа-падманабха-пада-вандини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (5)

 

Украшенная прекрасной Матхура-мандалой, Ямуна-деви пробуждает рагануга-бхакти в сердцах искренних вайшнавов, которые омываются в ее водах. Своими нежными волнами, словно руками, она совершает поклонение лотосным стопам Шри Кришны. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

рамйа-тира-рамбхамана-го-кадамба-бхушита

дивйа-гандха-бхак-кадамба-пушпа-раджи-рушита

нанда-суну-бхакта-сангха-сангамабхинандини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (6)

 

Живописные берега Ямуны-деви украшены цветущими кадамбовыми деревьями, источающими райское благоухание, и стадами радостно мычащих коров. Видя у своих вод преданных сына Нанды Махараджи, она чувствует безмерное счастье. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

пхулла-пакша-малликакша-хамса-лакша-куджита

бхакти-виддха-дева-сиддха-киннарали-пуджита

тира-гандхаваха-гандха-джанма-бандха-рандхини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (7)

 

Над ее водами раздаются голоса сотен тысяч лебедей, чьи круглые глаза напоминают распустившиеся цветы маллика. Ей выражают почтение полубоги, сиддхи, киннары и люди, полностью посвятившие себя служению Шри Хари. Любой, кого коснется ее приятный ветерок, непременно освободится из круговорота рождений и смертей. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

чид-виласа-вари-пура-бхур-бхувах-свар-апини

киртитапи дурмадору-папа-марма-тапини

баллавендра-нанданангарага-бханга-гандхини

мам пунату сарвадаравинда-бандху-нандини (8)

 

Неся свои воды через три мира (Бхух, Бхувах и Свах),  она дарует их обитателям духовное знание. Тот, кто воспевает ее в молитвах, сжигает дотла последствия самых тяжких грехов. Ее воды благоухают сандалом с тела Шри Кришны. Пусть же Ямуна-деви, дочь Сурьи, очистит меня!

 

тушта-буддхир аштакена нирмалорми-чештитам

твам анена бхану-путри сарва-дева-вештитам

йах ставити вардхайасва сарва-папа-мочане

бхакти-пурам асйа деви пундарика-лочане (9)

 

О Сурья-путри! О Деви! О Ямуна! Твои воды могут очистить каждого. Тебе поклоняются все полубоги. Пусть же в сердце того, кто в спокойном состоянии ума повторяет эту молитву, расцветет любовь к лотосоокому Шри Кришне!