Веды авеста и


Великая Веста

От Катерины Весты

Древнейшее Священное писание, написанное на 16 тысячах бычьих шкур – в котором описаны все знания МироЗдания! (Вселенной) Это Древние Тексты заключают в себе все знания о нашем прошлом, происхождении, всех народов и цивилизаций живших на нашей Земле и других Землях, а так же Все Знания об устройстве МIра, токах, потоках энергий и как они держат нашу Вселенную, о всех Циклах Эпох, какие были... есть… и будут…

Великую Весту старались познать, узнать, за ней была настоящая охота в темные времена, поэтому она глубоко спрятана от чуждых глаз, но каждый может притронуться к ней в своем сердце…

Великая Веста – Изначальное Знание, часть Весты была предана на Восток, и была названа Авестой. За Авестой гонялся Александр Македонский, хотел ее перенести к себе в Александрийскую библиотеку, собирал все древние знания, а когда ее ему передали, темные силы ее спалили, а Александр не успел притронуться к древнейшим текстам. Но его обвинили в уничтожении древнего знания. После того как Авесты не стало, а все древние тексты передавались из уст в уста, были написаны индийские Веды, со слов тех, кто знал тексты, и вот отсюда явились Миру ВедантаСутра, Рамаяна, Упанишады и др. И части Великой Весты разлетелись по Разным древним Учениям разных народов Мира.

Поэтому у каждого Народа остались части Великой Весты, которую они проповедуют и несут как сакральное знание.

Мы же можем соединиться с Вестой, принимая и слыша свою внутреннюю Весть, Весть Рода – она объемна, это многомерное знание, которое мы можем услышать и видеть в глубине Своего Сердца! Потому как вся Веста течет в нашей Крови…

Дмитрий Логинов в 11.07.2012 в из лекций по РСТ Великая Веста

Предание Русской Северной Традиции говорит, что есть книга, в которой было записано знание могущественной цивилизации, существовавшей 30 – 15 тысячелетий назад на континенте Арктида, который в настоящее время давно скрылся под водой и под ледяным панцирем. Эта книга называется Великая Веста. Она и представляет собой настоящие (а не выдуманные) Праведы, то есть корень ведизма, что северного, что восточного.

Брахман Локаманья Бал Гангадхар Тилак говорит о единстве знания в книге «Арктическая родина в ведах». О русских корнях восточного ведизма говорил премьер-министр Индии Джавахарлал Неру в 1955 году в беседе с Александром Иванченко, автором книги «Путями великого россиянина». Неру отмечал, что Рерих до самой смерти не терял надежды обнаружить в Индии рукописи на древнерусском языке, которые легли в основу священных писаний индуизма, например, Панчатантры. Исследователь Г.А. Сидоров замечает в книге «Хронолого-эзотерический анализ развития цивилизации», что зороастрийская Авеста – это и есть древнерусская Веста, «из которой выкинуто космическое ядро», то есть ведение об арктах.

Северное предание говорит, что книга Великая Веста была сокрыта в глубинах пещер-лабиринтов, которые простираются под сибирским плато Путарана. Поэтому ее называют еще Глубинной или, вследствие народной огласовки, Голубиной книгой. Известные списки Голубиной книги содержат лишь небольшую часть огромного массива текстов, который заключает в себе Великая Веста.

Некоторые дощечки знаменитой Велесовой книги (она вырезана русскими рунами на буковых дощечках) также представляют собой копии отдельных текстов Великой Весты. Изустная передача философии Весты от учителя ученику происходит непрерывно более 20 тысячелетий, что и представляет собой Русскую Северную Традицию. Веста заключает в себе пророчество о пришествии Спаса Даждьбога, сына Сварога Небесного, во плоти. Это пророчество совершилось, и человечество теперь знает его как Иисуса Христа. (О много более древних корнях христианства, чем ныне думают, говорил еще Джекоб Коннер в книге «Христос не был евреем»).

Откуда же было известно арктам о грядущем пришествии? Аркты пришли из космоса. Поэтому аркты знали, что на некоторых других локах (планетах) космоса Пришествие уже совершалось. Причем, например, в системе Ориона не нашлось своего Иуды (об этом можно прочесть и у Даниила Андреева в «Розе мира»), и дело Спасения тамошнего человечества было завершено. Спасение представляет собой остановку колеса Сансары рождение-смерть-рождение. Вращение его необходимо только лишь до момента, в который воплотится Сын Бога и завершит свое дело. Поэтому одна из дощечек Велесовой книги призывает: «ты, Велес, не уставай колеса вращать».

На каждой локе (планете) Матерью Сына Бога может стать только Дева. Потому что Его отец – это Бог. Бог есть обитатель Вечности, и нет в Нем ничего временного, то есть материального, тварного. Бог зачинает Сына своего не по плоти. Это ведь не случайно, что перестановка букв слова «дева» дает слово «веда». Слово пракрита «веста» означает и «весть» и «дева». Название Великая Веста переводится и как Великая Дева (она же и Великая Мать – Макошь, Параматва), и как Великая Весть. Греческое слово Евангелие, напомним, переводится как Благая Весть.

Священные писания индуизма содержат более точные предсказания о Христе, чем, например, книги Ветхого завета. В Ригведе он называется Даджи-Бхага – Даждьбог. А Бхавишья Пурана – Книга Пророчеств, написанная за три тысячелетия до Христа – повествует, что Иса Путра, сын Бога, будет рожден от девы Ку-Мари, будет проповедовать истину многим народам, и будет убит народом, который отвратится от истины, но Иса воскреснет. Имя «Иса Путра» на пракрите означает: «Стрела – Путь Солнца». То есть Сын Солнца Вышнего есть Луч – Путь Его.

Интересно, что совсем недавно подводные археологи абсолютно точно подтвердили открытие затонувшего огромного острова, простирающегося на большую территорию около Южной оконечности Индии, штат Тамилнаду, вблизи Шри Ланки. Еще более интересно то, что этот затонувший остров-континент назывался Ку-Мари Кандам. А его другое название Ирисиява – Ирий Сияющий. Остров Ирисиява (недалеко находится маленький осколок его – о. Ява) упоминается в древних хрониках Шри Ланки, которые называются Кулавамша (кула – школа, вамша – место, остров). Этот древний остров и является легендарным континентом Лемурия, как теперь пишут СМИ.

И еще интересный факт: самой южной точкой Индостана является город Канья Ку-Мари, в названии которого звучит как имя Матери Сына Бога, так и название Канны – Галилейского города, в котором Христос положил начало чудесам, превратив на свадьбе воду в вино.

Итак, сила и энергия Духовного Знания такова, что, восприняв его, человек может полностью поменять образ жизни, если почувствует истину в этом Знании. Поэтому великое благо знакомиться с духовными первоисточниками – священными текстами. Уж на что, на что – а на это ни в коем случае не следует жалеть тратить время! Время при знакомстве со священными текстами тратится с максимальной эффективностью. С куда большей эффективностью, чем при почти любом другом занятии в этой жизни (кроме медитации, может быть). Конечно, наиболее насыщены истиной те духовные первоисточники, которые представляют собой священные тексты трех тринитарных религий. То есть религий, исповедующих Бога Триединого Всевышнего и Его Двенадцать творящих энергий. Это христианство, индуизм и северный ведизм.

Христианство первых веков называлось — «астинианство», то есть ортодоксальный ведизм. Поэтому возврат к изначальной форме исповедания христианства есть возвращение к Вечному завету. Сердцевина Вечного завета суть ведение о Триедином Всевышнем, которого северный ведизм славит как Великого Триглава, а индуистская веданта – как Тримурти (буквально: Три Лика). Предсказано, что с началом христианской палинодии три великие тринитарные религии мира начнут вспоминать и ощущать свое внутреннее родство. Они смогут осознать себя как ствол, корень и крона единого великого дерева, — о чем подробно сказано в книге Премавати и Дмитрия Логинова «Единство Троицы» (М: — ИД Альва-Первая, 2009 – 240 с.)

Что такое палинодия? Этот богословский термин означает: отказ от опрометчивых нововведений в области Духа и возвращение к исконной форме исповедания. Палинодия зовет вспомнить христианство первых пяти веков Евразии и четырнадцати веков Руси. (До Владимира христианство насаждали на Руси апостол Андрей, князь-волхв Бус Белояр и князь Аскольд Киевский. Владимирово крещение лишь придало русскому христианству статус государственной религии). Это было христианство самого Христа и апостолов.

С чего начинать постижение Истины? Сейчас мы живем в христианскую эпоху. Поэтому, вероятно, начинать лучше с христианских священных текстов. Это, прежде всего, четыре Евангелия, которые вошли в Новый Завет. Особенно впечатляет Евангелие от Иоанна, любимого ученика Господа. Есть еще Евангелие от Фомы, которое, иногда, называют пятым. Оно все состоит из речений Христа, записанных Фомой. Оно было недавно издано на русском языке с комментариями Александра Клюева. Огромную силу заключают в себе также и Апостольские Послания. Люди бы просто не смогли так убежденно писать, если бы своими глазами не видели Христа воскресшим из мертвых! Убедительны и другие христианские тексты: Добротолюбие, Маргарит, Палинодия… Но все-таки это уже есть тексты последователей, а не писания очевидцев.

Двумя другими тринитарными религиями исповедуется по глубинной сути их то же самое, что и христианской. Два эти древние духовные учения и подготовили христианскую эпоху, в которую мы сейчас живем. Иначе христианство не смогло бы распространиться по миру столь взрывообразно быстро. Ведь это, кроме всего прочего, еще и весьма серьезная философия, чего не скажешь о местечковых языческих религиях. Ум человечества должен был быть приучен оперировать тринитарными категориями Абсолюта, космическими категориями. Все это можно найти в исполненных величия священных текстах индуизма (восточного ведизма), значение которых не только не уменьшилось, но неизмеримо возросло с приходом Христа. Вот эти священные тексты: Упанишады, Веды, Бхагават Гита, предрекшая приход Христа Бхавишья Пурана. Не меньший заряд несут и буддийская Алмазная Сутра и даосский Дао Дэ Цзин.

Наидревнейшие зерна всех этих мощных учений мы можем обнаружить в сакральном наследии северного, т.е. славянорусского, ведизма, которое представляет собой Велесова Книга. Она вырезана рунами древних руссов на деревянных дощечках. Ее язык сложен для восприятия современному человеку, даже русскому – ведь это почти пракрит (исконный праязык, от которого произошел санскрит)! Даже наилучшее переложение на современный язык, автором которого является Н.В. Слатин, не обеспечивает постижения ВСЕГО смысла этих дощечек. Поэтому основательное изучение Велесовой книги, мне думается, лучше предпринимать под руководством опытного наставника.

На этом и остановимся. Хотя, вообще-то, о духовной литературе можно говорить бесконечно. Но каждый в этом вопросе имеет свое право выбора, свою точку зрения. Поэтому мы не хотим слишком загружать читателя нашей собственной точкой зрения. Отметим только лишь еще некоторые современные духовные тексты. Книга Даниила Андреева «Роза мира». Книга Цвелева «Странствие души». Определенного внимания заслуживает работа Ониты «Домой и обратно». К этой духовной пище относится все знание, связанное со Всевышним, знание о Душе, о бренности материального творения, о Целостности всего сущего, исходящего из Всевышнего Абсолюта, Господа Отца, который дает семя всему. Постижение такого знания всегда является РАДОСТНЫМ, потому что оно питает саму Душу. Ведь цель существования в человеческом теле – это долгий или короткий, прямой или извилистый ПУТЬ САМООСОЗНАНИЯ ДУШИ…

Забытая реальность — АВЕСТА (Зенд-Авеста)






Авеста (или Зенд-Авеста) – священная книга последователей зороастризма – великой древней религии, которую некогда исповедовал весь Иран (более тысячи лет), а теперь – лишь небольшие общины парсов, по преимуществу на западе Индии. Старинные персидские легенды и древнегреческие известия говорят, что основатель этой веры, пророк Зороастр, написал двадцать одну книгу, которые в совокупности и составляли Авесту. Полный состав этих книг не сохранился. В середине XVIII века, благодаря самоотверженным поискам среди парсов французского ученого, Анкетиля Дюперрона, Европа ознакомилась с переводом двух из них, Вендидада и Ясны. Очень многие ученые сомневались в их подлинности. Но за нее ручается, между прочим, и согласие их с тем, что рассказывают об учении Зороастра греческие и римские писатели.

Правда, подлинность их надо понимать не в том смысле, что они в нынешнем своем виде эти части Авесты действительно написаны самим Зороастром. Очень многое в современной версии Авесты носит на себе очевидный отпечаток позднейшего происхождения: они содержат точные правила богослужения на разные праздники, на каждое время года, на каждую из нескольких частей дня; подробные нравственные постановления относительно всех житейских дел; казуистическое распределение грехов по разрядам, с назначением особых наказаний, очищений и подвигов набожности за каждый грех, так что это напоминает казуистику буддийской исповеди грехов. Культ той Авесты, что дошла до нас, уже имеет строго установленные молитвы, церемонии, песнопения. Богослужение совершается особыми жрецами, оно – длинный ряд предписанных молитв и воззваний к богам, лишенных теплоты чувства, лишенных поэзии. Фигуры богов в современных книгах Авесты бледны и неопределенны, вовсе не таковы, какими бывают создания живого мифического творчества. Часто они уже только аллегорические олицетворения нравственных качеств. Все это – черты, принадлежащие системам развитых, имеющих уже долгую историю жреческих религий.

Пророк #Заратустра (Зороастр), считающийся автором Авесты

Эти и тому подобные следы жреческой обработки религиозных представлений, попадающиеся в Зенд-Авесте на каждой странице, несомненно доказывают, что священные книги парсов в нынешней своей сухой форме не могли быть ни произведением проникнутого религиозным энтузиазмом мудреца Зороастра, ни продуктом наивной народной веры, что они – компиляции, постепенно составленные из результатов очень долгой деятельности многочисленного духовенства, и принадлежащие таким временам, когда уже давно замолкло живое слово основателя веры. Но основные черты догматики и морали в этих поздних компиляциях Авесты, несомненно, принадлежат учению Зороастра и составляли существенное содержание староперсидского поклонения свету и огню. Итак, в дошедших до нас книгах #Авеста мы имеем вероучение, основу которого составляют очень древние понятия и обычаи, но которое подверглось в руках жрецов переработке в духе понятий и надобностей позднейшего времени. Подобно индийским законам Ману, Зенд-Авеста, регламентируя самыми точными правилами религиозную жизнь и богослужебные обряды, подводит под свои постановления и все житейские дела. Много веков Авеста была кодексом государственного, общественного и семейного быта у народа, достигшего высокой культуры.

Жрецы Авесты

Степень образования народа, обрисованная в Авесте, была еще очень низкая; но в то время, когда составлялись эти священные книги, уже должно было существовать сословие жрецов («атрав») и надо, кажется, даже думать, что оно уже имело очень выработанную организацию, приобрело влиятельное положение, что уже были в нем и некоторые элементы испорченности. Религия Авесты, требующая заклинания злых духов установленными формулами и молитвами, вменяющая в обязанность людям определенные способы очищения и подвиги покаяния, вводящая определенные формы богослужения и, следовательно, нуждающаяся для исполнения своих обрядов в людях с особой теоретической и практической подготовкой, имеет необходимость в жрецах, специальную профессию которых составляют религиозные дела. А сведения, нужные для жреческой профессии, могли быть приобретаемы только от жрецов. Это, естественно, должно было вести к возникновению особого жреческого сословия и к основанию школ для подготовки к жреческому сану.
Из многих мест Зенд-Авесты ясно, что у восточноиранских племен с очень давних времен существовали жрецы, «атравы», составлявшие особое сословие; что у знаменитейших жреческих родов был обычай передавать религиозные знания и богослужебное искусство по наследству сыновьям, или подготавливать учеников к исполнению жреческих обязанностей; что жрецы Авесты имели особенности одежды, которыми отличались от остального народа; что жреческие знания были монополией жреческого сословия и сообщались одним только посвященным.
Но атравы не составляли замкнутого наследственного сословия, как индийские брахманы, и не были ни так многочисленны, ни так могущественны, как мидийско-персидские маги. Восточноиранское духовенство является в Авесте уже имеющим иерархическое устройство. #Атравы составляли группы, находившиеся под управлением начальников, и делились на разряды по различию своих богослужебных обязанностей. Одни совершали жертвоприношения, другие руководили предписанными Авестой очищениями, третий класс их занимался молитвословием и т. д. Они носили при себе жертвенную чашу, жезл для убивания нечистых животных, и закрывали нижнюю часть лица платком, который назывался паитиданой и служил для того, чтобы дыхание, сдерживаемое им, не оскверняло своим прикосновением священный огонь.

Персидские маги

Наши сведения о политическом положении восточноиранских атрав не достаточно определенны; таковы же наши сведения и о положении жрецов западного Ирана, называвшихся магами, «магуш». Древнейшие упоминания о магах находятся в надписях, высеченных на скалах царём Дарием. У мидян маги составляли особое сословие. Едва ли можно сомневаться в том, что с глубокой древности были в числе магов и персы. При персидской династии Ахеменидов сословие магов занимало очень высокое положение: важнейшие дела народа были в их заведывании. Им принадлежало исключительное право руководить обрядами жертвоприношений, совершать богослужение, петь хвалебные гимны богам и духам Авесты. Персидские маги находились при царе и толковали ему значение необыкновенных явлений природы, значение его снов; влияли своими советами на его решения; определяли место для его гробницы и проч.
Но ни атравы, ни маги не имели таких личных привилегий, которые принадлежали в Индии брахманам. Стать обособившеюся от народа аристократией было невозможно для них уже потому, что в Иране не было каст, население не состояло из двух племен: господствующего, привилегированного, и подвластного, лишенного всяких прав. Значение персидских магов в государстве было только нравственное: они могли действовать только цитатами из Авесты и религиозными доводами на сердце и совесть царя. Их положение не опиралось на иерархические учреждения. Но подобно индийскому и подобно всякому другому жреческому сословию, атравы и маги имели школы, в которых учили формулам заклинания, молитвам Авесты, правилам очищения, заповедям религии; разъясняли древние верования богословской ученостью, при этом и переделывали их соответственно современным надобностям. Когда древний язык перестал быть понятен народу, они одни понимали священные книги Авесты и хранили эту мудрость, как тайное знание.
Без сомнения, жреческие корпорации и школы придали учению Зороастра тот вид, какой имеет оно в той части Авесты, которая называется Вендидад. Жрецы постепенно превратили зороастризм в богослужебную формалистику, в систему соблюдения правил наружного благочестия, в казуистическую классификацию грехов, очищений от грехов и подвигов покаяния, в служение богу не сердцем, а устами. Иранское царство и иранская религия подвергались потрясающим катастрофам, поэтому Зенд-Авеста – сборник учений и богослужебных правил иранской религии – состоит из материалов, принадлежащих разным векам и очень разнохарактерных. Некоторые из них могут приурочиваться ко времени Зороастра, другие сформировались, вероятно, только во времена новоперсидского царства Сасанидов (III-VII века нашей эры).

Состав Авесты

По древнеперсидскому преданию, Авеста состояла из стольких книг, сколько слов содержит в себе святая молитва Yatha ahu vairyo, то есть, из 21 книги. Все эти книги, «нашки» приписывались Зороастру. По сохранившимся оглавлениям мы знаем, что две из книг Авесты (1-я и 15-я) заключали в себе богослужебные молитвы и славословия; в нескольких других, – вероятно, в шести книгах (по-видимому, во 2-й, 3-й, 4-й, 13-й, 16-й и 21-й) излагалось нравственное учение. В четырех книгах Авесты (5-й, 10-й, 12-й и 20-й) излагались догматы веры. Ещё четыре (8-я, 9-я, 17-я и 19-я) излагали законы государственного и частного права. В 7-й книге находился устав богослужебных обрядов. В 6-й книге Авесты излагалась астрономия и астрология, в 14-й медицина; 18-я книга содержала в себе учение об амулетах, 11-я излагала историю жизни Зороастра и принятия религии его царем Густаспом. 12-я книга Авесты, по мнению некоторых учёных, содержала в себе общий очерк всего учения #Зороастра, – давала краткое описание вселенной, перечисляла обязанности человека, которые проистекают из этого состояния вселенной и должны исполняться последователями чистого вероучения. Этот очерк соединял в себе теологию, космографию, догматику, мораль и политическую историю.
Итак, судя по оглавлению книг Авесты, она содержала в себе все знания, которые были тогда у иранского народа. – По словам грека Гермиппа, эти книги Зороастра имели два миллиона строк, – то есть, приблизительно в четыре раза больше числа строк в сочинениях Аристотеля.

Историческая судьба Авесты

Древнейшие оригиналы книг Авесты были, видимо, утрачены после завоевания Персии Александром Македонским, которое повлекло за собой длительный период военных бурь и распространения более высокой эллинской культуры. Исчезновение этой первоначальной редакции Авесты облегчилось тем, что её язык был уже непонятен народу, и священное зороастрийское писание не имело распространения в толще масс. Старую веру восстановила в качестве государственного исповедания лишь захватившая власть в начале III века нашей эры династия Сасанидов. Сасанидские цари велели перевести книги Авесты на тогдашний народный язык западного Ирана – пехлеви. Но их текст, по-видимому, подвергся в пехлевийском переводе множеству изменений – некоторые места подлинника были не поняты переводчиками, да и к тому же древний закон уже не вполне соответствовал отношениям изменившейся жизни, и его приходилось модифицировать и дополнять.
Вслед за покорением Ирана мусульманами зороастрийскую религию вытеснил ислам, хотя на это ему понадобилось несколько веков. Немногочисленные остатки почитателей веры Авесты вначале искали убежища в горах, но когда их стали преследовать и там, переселились в Индию, на полуостров Гуджарат. Их сейчас и называют парсами. Во время всех этих событий была утрачена большая часть и сасанидской Авесты. Однако кое-что всё же уцелело. Вендидад и некоторые другие части пехлевийского перевода Авесты, принесенные парсами в Индию, были там в XIV веке переведены на санскрит и на народное наречие.

Анкетиль Дюперрон и перевод Авесты на европейские языки

В Оксфорде были с середины XVIII века рукописи, содержавшие в себе некоторые части этого перевода Авесты, но никто не мог прочесть их. В 1754 году француз Анкетиль Дюперрон,бывший тогда молодым человеком, случайно увидел копии, снятые с нескольких листов одной из этих рукописей, и проникся решимостью изучить эти книги и ознакомить ученый мир с их содержанием. Французское правительство обещало дать Анкетилю средства ехать в Индию, но время шло, обещание не исполнялось, а у самого Дюперрона денег на путешествие не было. Поэтому он поступил простым солдатом в службу французской ост-индской компании, чтобы этимспособом попасть в Индию. Преодолев все затруднения, которых встречалось ему очень много, Дюперрон, наконец, нашёл возможность заняться задуманным делом. Правительство стало давать поддержку ему. Он выучился у одного из ученых парсийских жрецов их священному языку, при помощи этого жреца перевел уцелевшие части Авесты на французский язык и приобрел много рукописей.
Анкетиль Дюперрон издал своей перевод Авесты в 1771 году. Эта книга была встречена многими с восторгом, а в других возбудила недоверие. Поднялся сильный спор о её подлинности, и противники, и защитники её мало следовали правилам здравой критики. Теперь все согласны в том, что нынешний вариант Авесты не был написан самим Зороастром, что она – компиляция, составленная жрецами. Но точно так же признано всеми, что в её дошедших до нас остатках действительно излагается вероучение древней персидской религии. Подлинность этих книг Авесты доказывается и тем, что их содержание согласно с известиями древних греческих и римских писателей.

Вендидад, Ясна и Висперед
Перечислим уцелевшие и изданные Дюперроном остатки Авесты. Из двадцати одной книги Авесты целиком сохранилась только одна, двадцатая, Вендидад (зендская форма этого названия – Видэвадата, то есть «Данное против дэвов»). Это очерк иранского вероучения и иранской мифологии. Своим сохранением Вендидад обязан, вероятно, более всего тому, что в нем излагаются правила очищения. Кроме #Вендидада, до нас дошла Яснаили Яшна, собрание молитв, воззваний и славословий богам. Они выбраны, быть может, из первой и пятнадцатой книг Авесты. Собрание их сохранилось, вероятно, потому, что было богослужебной книгой. Другое, небольшое по объему, собрание молитв – Висперед,и несколько разрозненных отрывков, имеющих богослужебное содержание.
Кроме этих остатков Авесты, в издании Дюперрона помещен и Бундехеш – учёный богословский комментарий на зороастрийские догматы, созданный в эпоху Сасанидов. Эта книга вся написана прозой. Слог её, за исключением немногих возвышенных и поэтических мест, сухой, чуждый поэзии.
Вендидад и часть богослужебных отрывков Авесты написаны в разговорной форме. Зороастр спрашивает верховного бога Ахурамазду, что надобно в том или ином случае делать для того, чтобы победить злых духов, или чем заглаживается тот или другой грех, чем очищается человек от того или другого осквернения. Ответ Ахурамазды всегда очень точен. В Авесте точно определяется даже число ударов конским бичом или палкой, какое надо дать согрешившему. http://goo.gl/BftkkD

Источник: vk.com

План-конспект урока (4 класс) по теме: Конспект урока по теме "Священные книги мира: Веды, Авеста, Трипитака".

Тема урока: Священные книги мира:  Веды, Авеста, Трипитака.

Виды деятельности: беседа, комментированное чтение, устный рассказ на тему , работа с иллюстрациями , самостоятельная работа с источниками информации , подготовка творческой беседы с членами семьи.

Оборудование: компьютерная презентация, Штраус «Так говорил Заратустра».

Основные термины и понятия: Веды, Авеста, Трипитака.

Ход урока

  1. Организация деятельности учащихся.

Учебник на столе у вас?

                                                                А ручки и тетрадки?

      Тогда урок начнём сейчас,

                                                                 Раз всё у вас в порядке.

                                                                 Будьте внимательны,

           Послушны, наблюдательны.

                   Чтобы мир окружающий познать,

          Нужно серьёзно всё изучать.

  1. Актуализация  изученного. Беседа.
  1. О чём дома беседовали с родителями?
  2.  Какие религии рассматривали?  
  3. В каком городе родился Иисус?
  4. Почему многие люди за ним последовали?
  5. Почему между Иисусом и правителями иудейского народа возник конфликт?
  1. Рассказ учащихся о жизни Иисуса Христа.
  1. Какой город для мусульман считается священным?
  2. Как вы думаете, почему?
  3. К чему призывал Мухаммад?
  4. Кто такие ханифы?
  5. Кто такие халифы?
  1. Рассказ учащихся о возникновении ислама и жизни Мухаммада.
  1. Почему царевич Сиддхарда Гаумама покинул свой дворец?
  2. Что означает слово Будда?
  3. Что  такое нирвана?
  4. Что такое ступы?
  1. Краткий рассказ учащихся о жизни Будды.
  1. Тест «Религии и их основатели».  (Слайды  2-3)
  2. Работа по теме урока.
  1. Возникновение древнейшей письменности.
  2. Чтение притчи «Священные книги».

(Электронное приложение к учебному пособию)

  1. Рассказ учителя.
  1. Одни из древнейших текстов, которые считаются священными, были написаны в Индии. Мы уже знаем, что древней религией Индии является  индуизм.
  1. Что вы знаете об этой религии?
  1. Приверженцы этой религии верят в то, что душа человека не умирает  вместе с телом, а рождается на земле вновь и вновь в самых разных обличиях : человека , животного и даже растения . Кем именно родится человек в следующей раз , зависит от того , как он вёл себя в жизни .Его следующая жизнь может стать для него наказанием или наградой
  2.  На протяжении многих веков рассказы о богах индуизма передавались из уст в уста в стихотворной форме. В глубокой древности они были записаны и названы Ведами, что означает «знания», «учение». Веды состоят из 4 частей и содержат сказания о сотворении мира и главных божествах индуизма, древние гимны богам, описание ритуалов индуизма.

(Слайд 4: мудрец,  составляющий Веды. Изображение вед).

(запись в тетради)

  1. Веды – сборник самых древних священных писаний индуизма на санскрите.
  1. На протяжении многих веков Веды передавались устно в стихотворной форме и только гораздо позднее были записаны.
  2. Индуистская религиозная традиция считает Веды – несотворёнными человеком вечными богооткровенными  писаниями, которые были даны человечеству через посредственно  святых мудрецов.

Существует 4 Веды:

  1. Риг-веда – «Веда гимнов»
  2. Яджур-веда – «Веда жертвенных формул»
  3. Сама-веда – «Веда песнопений»
  4. Атхарва-веда – «Веда заклинаний»
  1. Авеста – древнеиранский религиозный литературный памятник.  Является главной священной книгой в зороастризме.

(запись в тетрадь)

(Слайд 5:  изображение Авесты)

  1. Зороастризм – одна из древнейших  мировых религий ,берущая начало в откровении пророка Спитамы Заратумтры (6-5вв. до  н.э.)

 (Запись в тетрадь )

(Слайд 6: изображение Заратуштры)

Музыкальная заставка к телевизионной игре «Что? Где? Когда?

Штраус « Так говорил Заратустра»

  1. Рассказ учащегося. Священная книга буддизма.
  1. Учение самой древней религии – буддизма – не записывалось очень долго. Оно передавалось из уст в уста и так распространялось  по разным странам. Ученики Будды и его последователи собирали сведения о его жизни и о том , когда , как и чему он учил людей .Для этого потребовалось несколько столетий. И тогда через 600 лет все собранные сведения  были объединены и записаны на пальмовых листьях на индийском языке пали. Эти листья были помещены в три особые корзины. Так появилось  буддийское  Священное писание , получившие название Трипитака, что означает « Три корзины мудрости»

(Слайд 7: изображение Трипитаки)

  1. Чтение отрывков из Трипитаки.(стр.16-17)
  1. Как вы думаете, почему в названии этой книги есть слово «мудрость»?
  1.  Беседа.
  1. В чём причина появления священных писании
  2. Что такое Веды? О чём в них рассказывается?
  3.  О чём повествуется в Авесте?
  4. Когда были записаны  священные тексты буддизма?
  5.  Почему Священное Писание буддистов носит в переводе на русский язык название «Три корзины мудрости»?
  1. Подготовка учащихся к беседе с членами семьи и друзьями.
  1. Что вы можете рассказать о появлении священных книг членам семьи и друзьям?
  2. Что вам особенно запомнилось из прочитанного текста и сказанного на уроке?
  1. Рефлексия.

Работа с электронным ресурсом «Урок №6»

  1. Домашнее задание:  расскажите  членам семьи и друзьям о религиях мир, их основателях, священных книгах. Прочитайте им статью из пособия и попросите ответить на вопросы.

Авестийские тексты | Зороастризм в России

Авеста – так называется собрание Священных текстов Благой Веры, в котором запечатлено Откровение праведного Спитамы Заратуштры, учение, переданное пророком людям от Ахура Мазды и сохранённое его учениками и последователями, знания о духовном и телесном мирах, молитвы и благословения, обращённые к Ахура Мазде и его благим творениям.

Как гласит предание, впервые Авеста была принесена на землю птицей Каршипт, главой всех птиц. Вестник принёс учение в заратуштрийский ковчег Йимкард – город-крепость, выстроенный царём Йимой для того, чтобы защитить людей от холодов и наводнений. Но царь Йима отказался от предложения Ахура Мазды стать основателем Благой Веры и её пророком. Первым и единственным пророком Благой Веры стал наиболее праведный из людей – Спитама Заратуштра. Он получил своё откровение, войдя в чистые воды реки Даитья. С момента получения пророком откровения началась новая эра земного мира – Визаришн – эра разделения добра и зла.
Благодаря тому, что учение Заратуштры передавалась устно, оно смогло сохраниться на протяжении 500 лет. Возрождение Благой Веры началось при парфянской династии Аршакидов (250 до н. э. – до 227 н. э.). В это время начинается целенаправленная работа по сбору уцелевшего наследия Веры. Этот процесс завершился позже, при царе Шапуре II из династии Сасанидов, в IV в. н. э. В его правление Адарбад Мехраспандан, именуемый защитником Веры, восстановил Авесту в виде канона из 21-й книги (наска):

Сатудгар-наск
Вахишта Мансар наск
Баг-наск
Дамдад-наск
Надар-наск
Паджам-наск
Ратоштай-наск

Бараш-наск
Кашасруб-наск
Виштасп-наск
Хешт-наск
Джераст-наск
Сафанд-наск
Баган яшт наск

Ниярамн наск
Двасрауб-наск
Аспарам-наск
Аскарам-наск
Видевдад-наск
Хадохт-наск
Сатуд яшт наск

Все наски были сгруппированы в три группы, по семь насков в каждой.
Первая часть – основа откровения Ашо Заратуштры – называлась Гатик и состояла из гимнов, рассказывающих о духовных мирах и их законах.
Вторая часть называлась Датик («Закон, кодекс») – собрание социальных и политических правил, которые могут меняться в зависимости от времени, места, культуры и необходимости сообщества заратуштрийцев.
Третья часть Авесты называлась Хада Мантрик («Мантры») – в ней содержались духовные правила жизни заратуштрийцев. Эти правила, так же как и части Гатик, не могут быть изменены.

Второй, более страшный удар Благой Вере нанесли в VII в. н. э. арабы, с ещё большим ожесточением, чем воины Искандера, искоренявшие учение Ашо Заратуштры. После арабов по территории Ирана прошли орды Чингисхана и Тимура. Казалось бы, уже ничто не уцелеет под этими сменяющими друг друга волнами насилия. Но истина бессмертна! В пожаре завоеваний, захлестнувших Иран, уцелело только то, что удалось сберечь общинам самых стойких заратуштрийцев. К настоящему времени Авеста сохранилась в составе следующих книг:
Ясна (авест. «Почитание») – заратуштрийская литургия, центральной частью которой являются Гаты – гимны пророка Ашо Заратуштры, в которых запечатлено его учение.
Висперед (авест. «Все владыки») – дополнение к литургии «Ясна», включающее почитание всех хранителей благих творений.
Яшты (авест. «Гимны»), посвящённые Ахура Мазде и его творениям.

  • Малый Фравардин Яшт
  • В будущем мы добавим тексты на наш сайт. Сейчас Авесту можно почитать на русском языке на сайте зороастрийской группы Благоверие

    Авестийский язык — Википедия

    Авести́йский язы́к — один из древнейших представленных письменными памятниками иранских языков. Язык письменного памятника «Авеста» (от ср.-перс. avastak 'уложение'), представляющего собой свод религиозных текстов зороастризма. Уже в конце IV — начале VI веков авестийский язык был мёртвым и использовался только как язык богослужения; он используется и современными зороастрийцами — парсами в Индии и гебрами в Иране.

    Генетико-диалектологические сведения[править | править код]

    Время бытования древнеиранского диалекта, послужившего базой для авестийского языка, можно приблизительно определить в диапазоне 2-й половины II тыс. — 1-й половины I тыс. до н. э. Вероятным регионом его происхождения являются области Дрангианы, Ареи, Маргианы и Бактрии. Картина общества, нарисованная в «Авесте», указывает на то, что носители языка вели кочевой образ жизни к востоку от Каспия[1]. Археологически этому обществу может соответствовать язская культура[1].

    Представляется затруднительным однозначно отнести авестийский к западной или восточной группе иранских языков, так как в нём представлены дифференциальные лингвистические признаки, характерные для обеих этих групп. Однако в последнее время всё большее признание приобретает теория восточноиранского происхождения Авесты. В её пользу обычно приводятся следующие аргументы: географическая установка Авесты; связь эпических мотивов Авесты с восточноиранской эпической традицией; традиция парсов, связывающая выступления Заратуштры с территорией Бактрии; некоторые особенности языка Авесты, позволяющие связать его с древними языками Средней Азии — согдийским, бактрийским и хорезмийским.

    Выделяются два диалекта авестийского языка, которые к тому же представляют два разных хронологических уровня: диалект Гат, или гатский (раннеавестийский), и позднеавестийский. В традиционном языке Гат выделяются две стилистические разновидности: метризованные песнопения, приписываемые самому основателю новой религии, пророку Заратуштре, и повествования, в которых содержатся легенды, сказания и мифы, являющие собой образцы устного народного творчества древних ираноязычных племен.

    Язык Авесты — результат длительной традиционной устной передачи, а не чистый образец живого языка. Следовательно, текст сохраняется не в первоначальном виде, и имеет место тенденция бессознательного его приспособления к собственному диалекту.

    Впервые авестийские тексты были записаны при Аршакидах (около 100 г. н. э.) одним из алфавитов на арамейской основе, в котором не было знаков для гласных, а некоторые знаки для согласных могли передавать несколько звуков. Этот аршакидский текст до нас не дошёл, и многие исследователи вообще отрицают факт его существования.

    Следующая — единственная бесспорная — кодификация Авесты была произведена при Сасанидах и завершена в конце IV — начале VI вв. Для этого был создан специальный алфавит на основе так называемого книжного пехлеви, то есть письма среднеперсидских рукописей, содержащего 16 знаков, которыми были записаны тексты Авесты. Сохранившиеся рукописи Авесты не старше XIII—XIV вв. (старейшая известная рукопись одной из частей Авесты датируется 1278-м годом).

    Точное количество знаков авестийского алфавита варьируется в небольших пределах, в зависимости от школы переписчиков. В таблице знаков Х.Райхельта различается 51 знак: из них 3 лигатуры и 14 знаков для гласных. Такой огромный графический инвентарь был обусловлен потребностью в максимальной точности в произношении текста на уже мёртвом языке, на языке богослужения; большое количество графем и сочетаний графем отражали различные позиционные варианты тех или иных фонем.

    Латинский алфавит
    Авестийский алфавит
    Гуджарати
    ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō.1 rafəδrahiiā.maniiə̄uš.2 mazdā.3 pouruuīm.4 spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg.5 š́iiaoϑanā.6vaŋhə̄uš. xratūm.7 manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā.8 gə̄ušcā. uruuānəm.9:: (du. bār)::ahiiā. yāsā. nəmaŋhā. ustānazastō. rafəδrahiiā.maniiə̄uš. mazdā. pouruuīm. spəṇtahiiā. aṣ̌ā. vīspə̄ṇg. š́iiaoϑanā.vaŋhə̄uš. xratūm. manaŋhō. yā. xṣ̌nəuuīṣ̌ā. gə̄ušcā. uruuānəm.::

    અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો।૧ રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌।૨ મજ઼્દા।૩ પોઉરુઉઈમ્।૪ સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્।૫ સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।૬વંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્।૭ મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ।૮ ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।૯:: (દુ। બાર્)::અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો। રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌। મજ઼્દા। પોઉરુઉઈમ્। સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્। સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।વવંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્। મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ। ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્।::

    Тип выражения грамматических значений и характер границы между морфемами[править | править код]

    По типу выражения грамматических значений авестийский язык относится к синтетическим языкам. Грамматические значения выражаются с помощью флексий (в том числе и внутренних в именном склонении, явившихся результатом преобразования ступеней огласовок в атематических формах). Порядок следования морфем является фиксированным.

    zəm-e
    земля-SG.LOC
    на земле
    pus-am
    венец-SG.ACC
    bandaya-ta
    завязать.thematic-3.SG.Impf.Med
    завязала себе венец

    В авестийском языке имеет место семантическая фузия: категория числа (единственное, двойственное, множественное) выражается у имен кумулятивно с родом и падежом, а в личных формах глаголов — с залоговыми и видо-временными значениями.

    Тип маркирования[править | править код]

    Как в предикации, так и в именной группе маркирование зависимостное.

    Именная группа

    puϑr-a
    сын-SG.NOM
    ahur-ahe
    Ахур-SG.GEN
    сын Ахура

    Предикация

    ārmaiti-š
    Армати-SG.NOM
    mainy-ū
    дух-SG.INSTR
    pərəsa-ite
    беседовать.thematic-3SG.Praes.Med
    Армати с духом беседует

    В глаголе выражается лицо субъекта, что, тем не менее, не является достаточным основанием говорить о двойном маркировании в предикации.

    Тип ролевой кодировки[править | править код]

    Авестийский язык — язык номинативного строя. Падежом грамматического субъекта является номинатив, а прямого дополнения — аккузатив:

    kərəsasp-ō
    Крсасп-SG.NOM
    ǰana-t
    убить.thematic-3SG.Impf.Act
    snaviδk-əm
    Снавидка-SG.ACC
    Крсасп убил Снавидку
    hāu
    он. NOM
    xšaya-ta
    царствовать.thematic-3.SG.Perf.Act
    paiti
    в
    būm-īm
    земля-SG.ACC
    он царствовал на земле
    y-ō
    который-SG.NOM
    nōit
    NEG
    pasčaē-ta
    спать.athematic-3.SG.Perf.Act
    который не спал

    Базовый порядок слов[править | править код]

    Порядок слов простого предложения относительно свободен. Базовым является порядок SOV. Связь слов в предложении определяется по их морфологическим признакам:


    я. DAT
    pita
    отец
    draonō
    доля. SG.ACC
    frə̄rənao-t
    дать.athematic-3SG.Impf.Act
    отец мне долю дал

    Фонологическая интерпретация авестийского языка представляет известные трудности, сопряженные с тем, что не всегда представляется возможным отличить факты фонетические от орфографических. Стоит учитывать и возможность ряда механических искажений и описок. К тому же сказываются разновременные напластования в фонетике в период устной передачи текста и в процессе письменной кодификации.

    Для авестийского языка выделены две системы фонем: система Э. Бенвениста (считается, что она больше приближена к общеарийской и является более справедливой для раннего периода существования живого авестийского языка) и Г. Моргенстьерне (которая отражает состояние на момент письменной фиксации Авесты).

    Согласные[править | править код]

    Таблица согласных фонем авестийского языка выглядит следующим образом:

    Гласные[править | править код]

    Долгота гласных является смыслоразличительным признаком, за исключением абсолютного исхода слов.
    Инвентарь гласных фонем:

    Дифтонги: aē /ai/ — преимущественно в открытом слоге, ōi /ai/ — в закрытом слоге, āi, ao /au/, ə̄u /au/, āu.

    Несущественной для смыслоразличения оказывается долгота гласных e, ə, о (ē, ə̄, ō — лишь варианты фонем).

    Слоги[править | править код]

    Количественно преобладают открытые слоги. Основные типы слогов V, CV, реже — CCV: a-hu-rō 'Ахура', pi-tā 'отец'. Открытые слоги так же часты в конце, как и в середине слова.
    Закрытые встречаются в любой позиции: as-ti 'есть', han-ja-ma-nəm 'собрание', Za-raϑ-ušt-rō 'Заратуштра'.

    Морфонологические чередования[править | править код]

    Количественные чередования в виде исторического чередования фонем (огласовки) выступают одним из дополнительных средств именного и глагольного словообразования и словоизменения (в атематических парадигмах как имени, так и глагола). Чередование имеет место или в корневом слоге (если основа корневая), или в суффиксальном (если основа производная).
    Три ступени чередования:
    1) слабая, или нулевая;
    2) гуна, или полная, также — средняя;
    3) вриддхи, или долгая, усиленная.
    Каждому классу грамматических форм предписывается та или иная ступень чередования. Исторически полная ступень чередования присутствовала по ударением, а слабая — без ударения.

    Тон и ударение[править | править код]

    Авестийское письмо не сохранило каких-либо указаний на тон. Однако следует предполагать, что язык древнейших частей Авесты имел систему тонов, аналогичную древнеиндийской. Например, в Гатах наблюдается следующее: некоторые долгие слоги считаются в метре за два слога, и они оказываются как раз теми, которые имели в древних языках циркумфлексный тон. В дальнейшем, вероятно, происходило ограничение места тона. Вскоре он исчез, и развилось силовое ударение.

    Общая характеристика частей речи[править | править код]

    В авестийском языке выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: существительные и прилагательные, числительные, наречия, местоимения, глагол; служебные части речи: частицы-предлоги-послелоги, союзы, собственно частицы (утвердительные, отрицательные, эмфатические).

    По специфическим парадигмам вычленяются: глагол, существительные и прилагательные, личные и неличные местоимения.

    Существительные и прилагательные на морфологическом уровне характеризуются одними и теми же категориями: рода, числа, падежа; на синтаксическом уровне различаются тем, что категория рода у прилагательных является зависимой. К прилагательным по формальным признакам можно отнести порядковые числительные, которые имеют общие с именем парадигмы склонения (числит. 'первый' восходит к прил. 'передний' fra-tara-).

    Наречия неизменяемы.

    Личные формы глагола характеризуются категориями лица, числа, наклонения, залога, видо-временной системой. Неличные формы глагола представлены отглагольными именами (причастие, инфинитив) и характеризуются как глагольными, так и именными категориями.

    Именные категории[править | править код]

    • Категория рода (мужской, женский, средний) выражается двумя способами: противопоставлением типов основ или противопоставлением типов флексий; у атематических существительных и прилагательных также противопоставлением сильных и слабых форм (корневых огласовок). Совпадение форм номинатива-аккузатива в ед. числе у имен среднего рода в противоположность именам мужского и женского рода можно рассматривать как отражение противопоставления по одушевленности/неодушевленности.
    • Падежные значения формально выражаются флексией и с помощью служебных слов (предлогов/послелогов) в сочетании с падежными формами. Восьмичленная оппозиция падежей: именительный, винительный, родительный, отложительный, дательный, инструментальный, местный, звательный. Сохраняется исторические противопоставление тематического и атематического типов склонения: противопоставление некоторых падежных окончаний; постоянство звукового облика тематической основы в парадигме склонения, чередование ступеней огласовок в атематическом типе.
    Склонение имени[править | править код]
    Падеж норм.окончание ? a-основа (муж./ср.)
    Ед.ч. Дв. Мн.ч Ед.ч. Дв Мн.ч
    Именительный -s -ō (-as), -ā -ō (yasn-ō) -a (vīr-a) -a (-yasna)
    Звательный - -ō (-as), -ā -a (ahur-a) -a (vīr-a) -a (yasn-a), -ånghō
    Винительный -em -ō (-as, -ns), -ā -em (ahur-em) -a (vīr-a) -ą (haom-ą)
    Творительный -byā -bīš -a (ahur-a) -aēibya (vīr-aēibya) -āiš (yasn-āiš)
    Дательный -byā -byō (-byas) -āi (ahur-āi) -aēibya (vīr-aēibya) -aēibyō (yasn-aēibyō)
    Отложительный -at -byā -byō -āt (yasn-āt) -aēibya (vīr-aēibya) -aēibyō (yasn-aēibyō)
    Родительный -ō (-as) -ąm -ahe (ahur-ahe) -ayå (vīr-ayå) -anąm (yasn-anąm)
    Местный -i -ō, -yō -su, -hu, -šva -e (yesn-e) -ayō (zast-ayō) -aēšu (vīr-aēšu), -aēšva

    Глагольные категории[править | править код]

    • Выделяются два залога: активный (переходное, совершаемое не для себя действие: bandayeti (*bandaya-it) 'связывает его') и медиальный (действие, которому подвергается субъект, или действие, совершаемое для себя: pasąm bandaya-ta 'завязала себе венец'). Формы с пассивным значением встречаются в аористе, также страдательное значение выражается при помощи пассивных причастий перфекта.
    • Категория вида складывается из противопоставления трех типов основ: презентной (длительное, многократное действие), аористной (завершенное, однократное, мгновенное действие) и перфектной (результативность действия).
    • Категория времени вторична по отношению к категории вида. Временные значения выявляются только в причастиях (будущего, настоящего и прошедшего времени) и в формах индикатива (настоящее, прошедшее, предпрошедшее время), остальные наклонения — вневременные. В личных формах глаголов категория времени выражается: противопоставлением основ (от аористной и перфектной — аорист, перфект, плюсквамперфект) и личных окончаний (первичные — настоящее время от презентной основы, вторичные — имперфект, аорист (сигматический и асигматический), плюсквамперфект от всех типов основ).
    • Категория наклонения: индикатив, императив, оптатив, конъюнктив, инъюнктив.

    Вся лексика общеарийского происхождения. На синхронном уровне трудно выявить заимствования из других иранских языков. Некоторые исследователи склонны видеть в ряде собственных имен в Гатах антропонимы скифского происхождения.

    Авестийская лексика оказала большое влияние на языки народов, исповедовавших зороастризм. В современном персидском языке некоторые слова имеют авестийское происхождение, например آتش āteš «огонь» из авест. ātarš, بهشت behešt «рай» из авест. vahišta- (ahu-) «наилучший (мир)».

    • Виноградова С. П. Авесты язык. //Языки мира: Иранские языки. III. Восточноиранские языки. М.: ИНДРИК, 2000, с.10-38
    • Соколов С. Н. Авестийский язык. М.: Издательство восточной литературы, 1961

    Русь Ведическая – ведать значит знать

    Гиперборея – страна Золотого века

    Гиперборея, Арктида, Асгард – легендарная северная страна – “за Северным ветром Бореем” – местообитание блаженного народа гипербореев и прародина всего человечества. До Всемирного потопа она располагалась на территории современного Северного Ледовитого океана, где климат в те далёкие времена был тёплым.

    Оттуда и происходило расселение современных народов, составлявших ранее единое целое и говорившие на одном языке (“На всей земле был один язык и одно наречие” Бытие гл.11:1). В мифах и сказках многих народов осталась память об этой удивительной стране Золотого Века.

    В страну гипербореев время от времени отправляется сам Аполлон на колеснице запряжённой лебедями, чтобы в урочное время летней жары возвратиться в Дельфы (Himer. Orat, XIV 10).

    “За этими [Рипейскими] горами живет счастливый народ, который называется гиперборейцами, достигает весьма преклонных лет и прославлен чудесными легендами.

    Верят, что там находятся петли мира и крайние пределы обращения светил. Страна эта находится вся на солнце, с благодатным климатом и лишена всякого вредного ветра. Домами для этих жителей являются рощи, леса; культ Богов справляется отдельными людьми и всем обществом; там неизвестны раздоры и всякие болезни.

    Смерть приходит там только от пресыщения жизнью … Нельзя сомневаться в существовании этого народа”.

    В книге “Русь летописная” В.Н.Дёмина говорится:

    “…о существовании великой Северной цивилизации неоспоримо свидетельствуют материальные памятники, сохранившиеся в приполярных областях Евразии… Сказанное позволяет считать Гиперборею праматерью мировой культуры и некогда единого пранарода. Сделанное открытие имеет непреходящее значение для установления подлинных корней, общих для всех народов Земли обычаев, традиций и менталитета…”

    Гиперборея не простой феномен, но ещё и мировоззрение. Можно даже сказать – философия. Она дошла до наших дней в виде мифологемы Золотого века – эпохи справедливости, благоденствия и процветания.

    Память о загадочной стране Гиперборее сохранил и наш родной русский язык – многими словами, мы, современные россияне, пользуемся до сих пор.

    Произнося их очень часто, мы даже не подозреваем какой первоначальный смысл был заложен в них нашими прапредками.

    Сама наша древняя Азбука содержит сокровенные истины.

    “Аз – Буки – Веди – Глаголь – Добро – Ес – Живети”

    говорили наши Предки, что означает:

    “Я Знаю Веды, поэтому Глаголю (говорю) Добро и хорошо Живу”.

    Воистину так! Кто знает Веды и живет по Ним, соблюдая Законы Бога, тот сам счастлив, несет Добро людям и поэтому его жизнь удачлива! Веды – самые древние, совершенные знания, их еще можно назвать вечными! Это буквально путеводитель по этой жизни. В них есть все: кто мы, откуда, в чем смысл жизни, как правильно в этом мире жить, питаться, общаться, иметь детей, управлять страной.

    Прародина Руси

    Прародина Руси Наши предки пришли с Севера. В Приполярье жили первые люди-великаны.

    Об этом говорится в “Книге Коляды”, в преданиях ханты-мансийцев, в Ведах.

    Там находится царство Бьярмия и Манала. Это царство бога Брамы и его детей – Мана и Мани. Об этом также говорится в Ведах, сохранившихся в Индии, Непале, Китае, Тибете, Гималаях, в легендах манси, пермяков, а также в русских былинах.

    И это не просто случайное совпадение. Согласно Ведическим знаниям здесь же расположено Беловодье, Белый остров, а также гора Белый Камень. Здесь берет свое начало Белая река, впадающая в Каму.

    Слово “Кама” – санскритское слово и означает удовольствие, наслаждение. И действительно река Кама, впадая в Волгу, делает Великую Русскую реку полноводной, приносящей радость и удовлетворение всем, кто просто даже прикасается к матушке Волге!

    Этот единый водный поток почитался нашими предками и назывался Великой Матерью. Ее также называли рекой Ра, что означает Радость! Об этом сказано в “Книге Белеса”, в иранской “Авесте” и многих других сокровенных священных писаниях, имеющих единое название – Веды.

    Здесь сам Крышний – Верховная Личность Бога, дал нашим пращурам Изначальные Веды, которые затем наши далекие предки разнесли по всему свету. Сам Крышень и Вышний (Вышень, Вишну) – неотличны друг от друга. Жена Вышня – Злата Майя – это Божественная энергия, Божественная Половина!

    Все управляющие материальной Вселенной подвластны Всевышнему. Великий архитектор мироздания – Брама (или Барма), является прародителем не только человечества, но и песнопений, молитв. Он является лучшим знатоком Вед. По сути, Брама является олицетворением Вед. Он летает на лебедях и воспевает Всевышнего в своих гимнах.

    Брама с детьми Маном и Маней и женой Тарусой живут на священной горе Березани. В “Авесте” эта гора названа Березати. Березани-Березати потому, что на этой горе растет береза. Не простая береза, а особая. Она растет корнями вверх, а ветвями вниз. Это символическое древо знаний. Листья этого древа – ведические гимны.

    В “Бхагават Гите” сказано, что познавший это дерево познал сами Веды. В Ведах, сохранившихся в Тибете, Индии, Непале и в древне-славянских Священных писаниях все это отражено достаточно подробно. В них сказано, что в этой стране Манале – правит Ману (древнеславянское – Мани) – сын Брамы.

    Ману – древнейший законодатель, который дал людям “Законы Ману”, отразившиеся в современных законах человеческой цивилизации, как незыблемые законодательные постулаты высокой нравственности, справедливости, милосердия.

    Брама является прародителем разумных людей (хомо сапиенс), которые названы “манушья”, что буквально означает – потомки Ману или Люди.

    Специалисты обращают внимание на названия народов и народностей, в которых содержится корень “ман”. Это манси, манчжуры, монголы, манон (кхмеры), а также маниту – индейцы Северной Америки. Тацит свидетельствует, что знали и почитали Ману также древние германские народы.

    Русь Ведическая

    Наше представление об окружающем нас мире намного беднее, тусклее, чем у наших далеких предков.

    Мы очень привыкли понимать все буквально, все пробовать на зуб. Мы отрицаем многое из того, что существует (и без чего мир невозможен в принципе), не только потому, что мы не можем это нечто пощупать, но и просто из-за невежества, то есть, буквально, из-за незнания Вед.

    Наша ограниченность беспредельна. Поэтому образность мудрости наших предков мы воспринимаем как детскую наивность, в которой нет формул, строгих формулировок, императивов. Мы разглядываем каждый камушек в отдельности и не знаем его места и роли, а наши предки видели мир целостным, взаимосвязанным и неделимым.

    Они сложнейшие вопросы мироустройства объясняли образно, доступно, и при этом не терялся глубокий смысл.

    При внимательном изучении Вед, а также Священных писаний разных народов земли, совсем нетрудно увидеть образцы такого глубокого толкования и обязательно то – Общее Главное, что несут эти Знания.

    В “Книге Коляды”, как и в преданиях Древнего Египта, говорится о том, что Бог Солнца Ра на небе превратился в Млечный Путь (молочную реку), который разделил весь видимый небесный (внеземной мир) на две половины. Напомним, что Млечный Путь – это наша Галактика, внутри которой находятся наша Земля и Солнце.

    Посмотрите, как наши предки понимали единство Земли и Вселенной, Космоса. Они подчеркивали соответствие между Pa-рекой на Земле (Белая река) и Pa-рекой небесной – Млечным Путем. Pa-река отделяет Явь (материальный мир) от Прави (высшего мира).

    Во всех источниках – “Книге Велеса”, Ведах, сохранившихся в Индии, а также “Авесте” – называется Великая Матерь. По одну сторону от Pa-реки, в Беловодье, находится славянский ведический рай. Он назывался Ирием. Гора Иремель на Южном Урале – это Ирийская гора. Здесь находится исток “Ведийской веры”, как называли его древние славяне..

    Бог Крышень привел народ – ариев из Северного Беломорья. На Южном Урале они победили Черного идола. Здесь есть гора Карабаш, что значит “Черная башка”. Это свидетельствует о том, что здесь была отрублена голова Черного идола.

    Русь стала второй прародиной ариев. Это второе Беловодье, земля Ариев, Ариана. Здесь появились на свет Богумир (в Ведах, записанных на санскрите, его имя Яма) и его жена Слава. От Богумира произошли многие славянские роды.

    Иранская “Авеста” рассказывает о том, что Бугомир научил людей разным полезным ремеслам, а также искусствам. От Бугомира было явлено нам изначальное деление всего населения не только славян, но и всей земли на священников (жрецов), воинов, ремесленников и торговцев, а также земледельцев и держателей коров.

    Наши предки никогда не приносили Всевышнему человеческих или животных жертв, и вообще никакую жизнь. Они исходили из того, что жизнь даровал каждому Всевышний и обрывать жизнь других живых существ является тяжким грехом. Корову на Руси всегда почитали и оберегали, как мать, кормилицу и члена семьи.

    В Ведах, записанных на древнеславянском языке, столица ариев названа Кайле-гардом.

    Это Царский Град или Славный Град. В наше время этот бывший город называют Аркаим. Проведены раскопки на территории этого города и получены очень ценные свидетельства о жизни наших предков, полностью совпадающие с Ведическими знаниями.

    Все народы знают Единого Бога – это живая, творящая мыслью, бесконечная во времени и пространстве Божественная Личность. Космос един, и, одновременно, его бесконечно много.

    В “Книге Велеса” записано:

    “Бог – един и множественен. И пусть никто не разделяет того множества и не говорит, что мы имеем многих богов”.

    Все, что существует, – лишь малая часть Всевышнего. И у Него великое множество имен. Древние русы и славяне знали его как Всевышнего Крышеня, иногда сокращая имя до Вышнего, или еще проще – до Вышня. Многие и сейчас помнят древнерусские колядки со словами Крышень и Вышень.

    Другой арийский народ, в настоящее время проживающий на территории Индии, также называет Бога – Вишну.

    Именно Всевышний создал своей мыслью Золотое яйцо, из которого вышел Его сын – Род.

    Этот бог начал создавать видимый мир. Все, рожденное Родом, до сих пор несет в себе его имя: природа, родина, родители, родственники.

    Сын Всевышнего разделил мир на три части: верхний, средний и нижний. Верхний находится в небесах. Там обитают Ангелы и Архангелы – совершенные слуги Бога или еще их называют управляющими богами, которые правят Вселенной. Они, служа Господу, поступают правильно, и поэтому обитаемые небеса называются Правь.

    Ниже расположен человеческий мир, который мы явно видим. Он нам явлен Всевышним, и поэтому его имя – Явь.

    Нижний мир – это мир прошлого. Туда уходили предки. Это – Навь. Оттуда прилетают Духи, образы предков в наших сновидениях, а иногда и наяву… Древние славяне выходцев с Того света, появляющихся таким образом, называли “навьими” людьми.

    Рождение Воина

    При подготовке материала были использованы картины русских современных художников –

    Всеволода Иванова и Бориса Ольшанского.

    Священные книги религий мира: Веды, Авеста, Трипитака

    Слайды и текст этой презентации

    Слайд 1

    Священные книги религий мира: Веды Авеста Трипитака

    Слайд 2

    Религия – (от лат. religio – набожность, святыня, предмет культа), мировоззрение и мироощущение, а также соответствующее поведение и специфические действия (культ), основанные на вере в существование Бога или богов, сверхъестественного.

    Слайд 3

    . Веды – священные предания доиндуисткого периода

    Гимны и молитвы, которые арии возносили богам, составили огромное собрание священных преданий. Они называются ведами, «священным знанием» (слово «веда» родственно русскому слову «ведать, т.е. «знать»). Веды образовали ядро священного канона. Его создание заняло более тысячи лет, примерно с ХVI-ХV по VI-V вв до.н.э.

    Слайд 4

    Сборники Вед - самхиты
    1. "Ригведу» - веда религиозных гимнов 2. "Самаведу» - веда напевов и священных мелодий 3. "Яджурведу" - молитвы, произносившиеся при совершении жертвоприношений (веда жертвенных формул 4. "Атхарваведу" - веда магических песен и заклинаний.

    Слайд 5

    Традиция шрути («слышание), т.е. откровение, знание, открытое богами для мудрецов
    Брахманы – тексты содержащие комментарии жрецов-брахманов к ведийским ритуалам. Упанишады – тексты, в которых изложена ранняя индийская философия (этнического, ритуального характера)

    Слайд 6

    Боги в Ведах
    Основных божеств в арийской мифологии 33. Богов называют "дева " и подразделяют на три группы по стансам - местопребываниям: -"васу " - земные боги, -"рудры " - воздушные - "адитьи " - небесные. Девам противостоят небесные существа, обладающие магической силой. Их называют асурами. На раннем этапе развития ведийской мифологии асурами называли и отдельных богов - Варуну, Митру и Агни.

    Слайд 7

    Ведийский ритуал
    Жертвоприношение было основой ведийского культа Мир богов и мир людей, небо и землю соединяла жертва: «боги живут тем, что жертвуют им здесь, внизу, люди живут дарами, которые они получают с небес» - так разъясняется смысл жертвоприношения в одном из древних текстов.

    Слайд 8


    Как вы думаете, для чего древние арии приносили жертвы богам?

    Слайд 9

    - чтобы умилостивить тех к кому они обращали молитвы и просьбы; - чтобы привлечь внимание божества к нуждам жертвователя; - чтобы выразить благодарность за уже проявленную богами милость (например, излечение от болезни или рождение долгожданного сына).

    Слайд 10

    Заговор против безумия
    Кто вопит, крепко-накрепко связан отпусти его Агни-боже он должен тебе давая, впредь избавится от ума помрачения (Из гимнов-заклинаний Атхарваведы)

    Слайд 11

    Авеста – священная книга зороастризма
    Зороастр
     Зороастризм – очень древняя религия. Название зороастризм связано с именем Заратустры или Заратуштры (в греческой передаче – Зароастра), пророка бога Мазды и основателя религии; Первыми поклонниками Заратуштры и сященной Авесты были мидийцы и персы

    Слайд 12

    Зороастризм при Сасанидах
    Наиболее ранняя сохранившаяся рукопись Авесты (Зенд-Авеста, ср.-перс. "комментированная Авеста") датируется XIII-XIV вв. н. э. Кодификация Авесты проводилась при Сасанидах (III-VII вв.). В результате кодификации Авеста была записана созданным для этой цели авестийским алфавитом (на основе среднеперсидского языка), до этого времени текст Авесты передавался изустно. При Сасанидах Авеста состояла из 21 части (наска)

    Слайд 13

    Священные тексты
    Дошедшая до нас Авеста включает Ясну, Яшты, Видевдат (или Вендидад). 1. Ясна состоит из 72 глав, 17 из которых составляют Гаты - гимны пророка Заратуштры, написанные в стихотворной форме, и семь глав - так называемую "Ясну семи глав", наиболее близкую к Гатам по языку и времени происхождения часть Ясны. 2. Яшты содержат 21 религиозный гимн, прославляющий божества зороастрийского пантеона. В гимнах отражены иранские легенды и мифы, многие сюжеты которых были использованы Фирдоуси в "Шахнаме". Яшты создавались на протяжении длительного времени, хотя в целом они имеют более позднее происхождение по отношению к Гатам. 3. Из двадцати одного наска Авесты полностью сохранилась лишь одна книга - Видевдат, в которой отражены более поздние разделы зороастрийской догматики. Видевдат - это свод законов о ритуальной чистоте, дозволенном и запретном, о правилах религиозного очищения, культах огня и других стихий. Извлечения молитв из Авесты составляют так называемую Младшую Авесту – сборник повседневных молитв.

    Слайд 14

    Символ Авесты

    Слайд 15

    У священного огня

    Слайд 16

    Семь священных предметов
    Число семь для зороастрийцев – священное. Они чтят семь божеств, семь звезд, семь заповедей. В число семи священных предметов входят свечи, символизирующие память о священном огне, зеркала – отражение вселенной, яйцо – символ зарождения жизни, аквариум с золотыми рыбками и поднос с благовониями.

    Слайд 17

    Зороастризм и семейная жизнь
    Зороастризм равно осуждает безбрачие и распущенность. Перед мужчиной стоит основная задача: продолжение рода. Как правило, мужчины-зороастрийцы женятся в 25-30 лет, а женщины выступают в брак в 14-19 лет. Изредка с разрешения первой жены приводят в дом вторую, но это лишь когда брак бездетен.

    Слайд 18

    Основа нравственности в Авесте
    Представление о триаде «мысль – слово - дело». Согласно Заратустре, слово занимает центральное, ключевое положение в этой цепочке (или, точнее, в кольце): “оно воплощает мысль (дух) и, обладая магической силой, сливается, отождествляется с делом” (Брагинский). Высшие боги – и Добра, и Зла – это боги, обладающие властью Слова.
    Рукопись текста

    Слайд 19

    Трипитака – основная священная книга буддизма
    Буддизм – древнейшая из мировых религий. Буддизм получил название от имени, а точнее от почетного титула своего основателя Будды, что означает «Просветленный», «Пробужденный». Будда Шакьямуни (Просветленный из племен шакьев) жил в Индии в V-VI вв. до н.э.

    Слайд 20

    История появления Священной книги
    Основной священной книгой буддизма является "Трипитака" - "три корзины учения«. Все рассказанное, возможно, было записано на пальмовых листьях, которые были сложены в корзины, и этим объясняется общее название для священных текстов. До I в. до н. э. "Трипитаку" предпочитали заучивать наизусть, и именно поэтому сохранились достоверные сведения о записях главной книги буддизма. Общепринятая редакция "Трипитаки" была сделана на буддийском соборе в г. Мандалае в 1871 г., после чего канонический текст был вырезан на 729 мраморных плитах.
    Заповеди буддизма

    Слайд 21

    I часть Трипитаки
    Первая часть "Типитаки" называется "Виная-питака" - "корзина устава". Она разделена на три части: а) "Патимоккха-сутта" - устав, где перечисляются проступки монахов и наказания, которые следуют за этими проступками; б) "Кхандхака" - комментарий к уставу, разбитый на две части, где подробно описаны церемонии, проводящиеся в монашеской общине, распорядок дня, правила проведения собраний и т. д.; в) "Паривара" - текст, состоящий из вопросов и ответов, касающихся устава и служащий для лучшего запоминания его основных положений.

    Слайд 22

    I I часть Трипитаки
    Вторая часть Трипитаки- это "Сутта-питака", "корзина поучений", куда были включены все проповеди Гаутамы, которые запомнили ученики. "Сутта-питака" делится на пять "никай" (сборников).

    Слайд 23

    I I I часть Трипитаки
    Третья часть - "Абхиддама-питака", "корзина чистого знания", - содержит семь трактатов, рассказывающих о философии Будды. В первых трех ("Дхаммасангани", "Вибханга", "Каттха-ваттху") изложено учение о мире как об иллюзии, порождаемой сознанием, и о дхармах как об основных элементах сознания. "Пуггала-паньнятти" и "Дхатукаттха" повествуют о ступенях, которые проходит сознание, прежде чем волнение дхарм будет успокоено. Трактат "Ямака" посвящен проблемам логики, а "Паттхана" - категории причинности.
    Китай

    Слайд 24

    Основа учения буддизма
    В центре буддизма - учение о «благородных истинах»: существуют страдание, его причина, состояние освобождения и путь к нему. Чтобы положить конец страданиям и разочарованиям, надо прекратить испытывать желания.
    Колесо жизни Будды

    Слайд 25

    Вопросы для контроля
    Что такое религия? Как называется собрание священных преданий арий? Что является основой ведийского культа? Имя основателя древней религии зороастризма? Главный бог зороастризма? Сколько сборников составляют Авесту? Что означает слово «Трипитака»? Назовите основные части Трипитаки?


    Смотрите также