Из «Шаранагати»
Атма-ниведана
Самопожертвование и самоотречение
— Шрила Бхактивинода Тхакур —
Песня 4
“ахам мама” — шабда-артхе джаха кичху хой
арпилун, томара паде, охе дойа мой! (1)
О всемилостивый Господь, всё, чем я являюсь, все, что у меня есть, я приношу к Твоим лотосным стопам.
“амара” ами то натха! на рохину ар
экхона хоину ами кевала томар (2)
Я не принадлежу больше себе. Теперь я Твой и только Твой.
“ами” шабде дехи джива ахамта чхадило
твадийабхимана аджи хридайе пошило (3)
Душа, обитающая в этом смертном теле, оставила эгоцентрическое восприятие мира и теперь в её сердце вошло вечное, духовное сознание того, что она принадлежит Тебе.
амар сарвасва — дехо, гехо анучара
бхай, бандху, дара, сута, дравйа, двара, гхара (4)
Всё, что у меня есть — тело, братья, друзья и последователи, жена, сыновья, личные вещи, дом и земля — всё это я отдаю Тебе.
се саба хоило тава, ами хоину дас
томара грихете ебе ами кари бас (5)
Ибо я стал твоим слугой. Теперь я живу в Твоем доме,
туми гриха-свами, ами севака томар
томара сукхете чешта экхона амар (6)
Ты Господин моего дома, а я Твой смиреннейший слуга. Все мои усилия теперь направлены на заботу только о Тебе.
стхула-линга-дехе мора сукрита душкрита
ара мора нахе, прабху! ами то нришкрита (7)
Все грехи или благочестивые дела, совершенные мной, в уме или на деле, не принадлежат больше мне, ибо я искуплен.
томара ичхайа мора иччха мишаило
бхакативинод аджа апане бхулило (8)
Мои желания стали едины с Твоими. С этого дня у Бхактивиноды нет иной сути.