«Шри Прартхана»
Шрила Нароттам дас Тхакур
Даинья–бодхика
Признание своего падшего положения
Песня 7
хари хари бада шела мараме рохило
паийа дурлабха тану шри-кришна-бхаджан вину
джанма мора випхала хаила (1)
O Господь Хари, уносящий все тревоги и печали, огромное копье пронзило самый центр моего сердца. Получив человеческое тело, которое так трудно обрести, я пренебрёг чистым преданным служением Шри Кришне. Так моя жизнь стала совершенно бесполезной.
враджендранандана хари навадвипе аватаре
джагат бхарийа према дило
муни се парама-мати вишеше катхина ати
тени море каруна нахила (2)
Хотя Господь Хари, принц Враджи, спустился в прекрасную Навадвипу и затопил вселенную чистой любовью к Кришне, Он не был милосерден ко мне, потому что я был очень жесток и греховен в глубине своей души.
сварупа санатана рупа рагхунатха бхатта-джуга
тахате нахаила мора мати
дивйа чинтамани дхама вриндавана хена стхана
сеи дхаме на коину васати (3)
Мой ум не желает думать о Шриле Сварупе Дамодаре Госвами, Шриле Санатане Госвами, Шриле Рупе Госвами, Шриле Рагхунатхе дасе Госвами, Шриле Рагхунатхе Бхатте Госвами и Шриле Гопал Бхатте Госвами. Я по своей глупости отказываюсь от проживания во Вриндавана-дхаме, обители трансцендентных камней чинтамани, исполняющих все желания.
вишеша вишайе мати нахило ваишнаве рати
нирантара кхеда утхе мани
нароттама даса кахе дживара учита нахе
шри-гуру-ваишнава-сева бине (4)
Мой ум поглощен мирским удовлетворением чувств, и я не получаю удовольствия от мыслей о великих ваишнавах. По этой причине боль и отчаяние возникают в моем сердце. Нароттама дас говорит, что не хорошо жить без служения гуру и ваишнавам.