Прия-нарма-сакхи и мадхурья раса

Статья Према-прайоджаны Прабху

Часть 1

 

Представители Кришна-Баларам мандира (Сева-кунджа) ранее утверждали, что Шрила Бхактиведанта Свами пребывая в сакхья-расе, испытывает сакхья-бхаву. Теперь их точка зрения под давлением аргументов с противоположной стороны несколько изменилась. Они пошли теперь на некий компромисс, заявив, что признают положение Шрилы Бхактиведанты Свами в мадхурья-расе, но в настроении пастушка (гопы) Враджи! Это неожиданный поворот в мысли и теории, фактически приводящий к нововведениям в традиции понимания раса-таттвы. Насколько такое возможно? Согласовано ли такое утверждение с мнением ачарьев и бхакти-шастр? Не является ли подобное утверждение незнанием основ раса-таттвы? Или же это вызов мнению Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Дживы Госвами, Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура и другим маха-бхагаватам Гаудия-парампары? А может быть мы имеем дело с подготовкой теории для новой апасампрадаи? Не будем пока торопиться с выводами.

В возникшей дискуссии со стороны представителей Кришна-Баларам мандира (Сева-кундж) ранее было сделано несколько обеспокоивших преданных утверждений и выводов, которые подразумевают:

1) Что прия-нарма-сакхи – очень близкие друзья Кришны находятся в мадхурья-расе, испытывающие порой настроение манджари. Что мадхурья-раса может быть присуща также тем враджаваси, которые находятся в мужских телах.

2) Что пастушки (гопы) тоже следуют по стопам Рупы Манджари (Рупы Госвами) и являются рупанугами.

3) Что прия-нарма-сакхи (гопы) имеют полное прибежище в гопи-бхаве.

4) Что бхава прия-нарма-сакх примешивается к мадхурья-расе.

5) Что мадхура-рати становится компонентом санкула-рати.

6) Что Субал-сакха находится в мадхурья-расе, когда переодевается как Шримати Радхарани.

7) Что поскольку стхайи-бхава некоторых прия-нарма-сакх распространяется вплоть до рудха-бхавы — уровня, доступного только гопи — они должны обладать каким-то неуловимым и неопределённым элементом мадхурья-расы.

8) Что Шрила Рупа Госвами описал любовь прия-нарма-сакх как «мадхурья-бхаву» в своей работе «Радха-кришна-ганнодеша-дипика». Что мадхуро бхавабхавитах означает «погружён в мадхурья-бхаву».

Попробуем разобраться в этой теме, обратившись к разъяснениям, которые предоставил Према-прайоджан Прабху (Англия).

 

«ВАМ СЛЕДУЕТ ИЗМЕНИТЬ СВОЕ НАСТРОЕНИЕ»

Према-прайоджан дас

Такой окончательный личный совет дал Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж в 20.11.1992 г. одному старшему ученику Шрилы Прабхупады, который предположил, что его Гуру является мальчиком-пастушком. Какое бы у разных людей ни было мнение относительно сварупы Шрилы Прабхупады, абсолютно точно, что Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж считал Шрилу Прабхупаду даси (служанкой) Шримати Радхики. Его слова невозможно переиначить в пользу того, что Шрила Прабхупада — прия-нарма-сакха, как это сейчас некоторые пытаются сделать, в ложном свете представляя его беседу от 20 ноября 1992 года. Приведём прекрасный отрывок из этой беседы, в которой Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж объясняет глубокий смысл последней севы, которую он (Ш.Б.Н.М.) совершил в проявленных играх Шрилы Прабхупады:

«Рупа Манджари может стимулировать бхаву Шримати Радхики. Как?  В это время Рупа Манджари даёт Шьямантака-мани и говорит, что это подруга Каустубхи. Она помнит о Кришне и даёт так много уддипаны, что Шримати Радхика проливает на неё всю милость. Если кто-либо может помочь своему Гурудеву в этом настроении, так что он (точнее, она) может служить своей арадхьядеви, деву, Шри Кришне, тогда это лучшее служение Гурудеву. Я не знаю, почему он (Шрила Бхактиведанта Свами) дал мне столько милости во время этого последнего служения… он хотел немного помощи…, чтобы я мог дать ему немного уддипаны и он бы вошёл в свой самадхи (транс). Так что я думаю, что я сделал это, когда украсил его тилакой. Тилак означает синдур. И кункумой, когда написал здесь его имя и эту мантру, как ему служить его арадхьядеву, деви».

Здесь Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж описывает, как украсил Шрилу Прабхупаду синдуром и кункумой. Синдур и кункума – это косметика, которой пользуются гопи, а не мальчики-пастушки (сакхи). Я не имею ничего против того, что каждый может видеть Шрилу Прабхупаду согласно собственному настроению, но я смиренно прошу воздерживаться от попыток исказить мнение Шрилы Бхактиведанты Нараяны Махараджа. Из этой же беседы:

«Если я смогу вложить это в сердца преданных, тогда я увижу и пойму, что исполнил его волю, которую он выразил мне. Лучшее служение, которое я могу совершить его (Шрилы Бхактиведанты Свами) лотосным стопам  — это дать вам возможность увидеть, что он тоже находится в гопи-бхаве. Вам следует изменить свое настроение».

Если вы считаете себя учеником Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа (если хотите подтвердить свою гуру-ништху) и при этом думаете, что Шрила Прабхупада — прия-нарма-сакха, то, согласно собственным словам Шрилы Гурудева, «вам следует изменить свое настроение».

 

ПРИЯ-НАРМА-САКХИ И МАДХУРЬЯ-РАСА

Статья Према-прайоджаны Прабху

Часть 1.

ПРИЯ-НАРМА-САКХИ НЕ НАХОДЯТСЯ В МАДХУРЬЯ-РАСЕ

В сложившейся ситуации, когда разошлись мнения относительно духовной сварупы  Шрилы Прабхупады, возник ещё один смущающий умы вопрос. Некоторые говорят, что когда Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж говорит, что Шрила Прабхупада — рупануга-вайшнав в гопи-бхаве, манджари-бхаве или мадхурьябхаве, он в действительности имеет в виду, что Шрила Прабхупада – прия-нарма-сакха, потому что приянарма-сакхи тоже находятся в манджари-бхаве и в мадхурья-расе. Это утверждение базируется на нескольких прямых цитатах Шрилы Рупы Госвами, которые на первый взгляд поддерживают их позицию. Однако, комментарии Шрилы Дживы Госвами и Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура раскрывают совершенно иные намерения, сокрытые в словах Шрилы Рупы Госвами. Теперь проанализируем эти стихи вместе с соответствующими комментариями.

При обсуждении славы прия-нарма-сакх обязательно приводится знаменитый стих, произнесенный Шри Рупой Манджари во славу добродетелей Субала, как доказательство того, какую большую роль играют приянарма-сакхи в мадхурья-лиле Шри Кришны и враджа-гопи.

пратйавартайати прасадайа лаланам крида-кали-праштхитам шаййам кунджа-грихе кароту агха-бхидах кандарпа-лилочитам || швиннам биджайати прийа-хриди паришрастангам уччаир амум ква шриман адхикаритам на субалах сева-видхау виндати («Удджвала-ниламани» 2.14).

Перевод: «Какое только служение удачливый Субал не способен совершать? После того, как Шри Кришна поссорился со Своей возлюбленной (Радхарани) и Она покидает кунджу в раздражении, Субал успокаивает Ее и возвращает обратно. Субал готовит постель в лесной кундже, подходящую для любовных игр Шри Кришны. Субал даже обмахивает Кришну, который устал и вспотел, возлежа на груди Своей возлюбленной».

Особенно удивляет в этом стихе то, что Шри Рупа Манджари говорит, что Субал обмахивает Шри Кришну, который вспотел в объятиях Своей возлюбленной. Обычно к такому служению стремятся садхаки в мадхурья-бхаве. Возможно ли отсюда сделать вывод, что Субал находится в мадхурья-расе или даже в манджари-бхаве? Шрила Джива Госвами полностью отвергает такую возможность в своём комментарии «Лочана-рочани»: швиннам биджайатитй удатталанкара евайам. са ча вачйартхасамбхаве’пи вастватисайаматра вйанджаках квачид дришйате. йатха ‘тад ашруни нади джата’ итйадау.

Перевод: «Он обмахивает вспотевшее тело уставшего Кришны». Это яркий пример литературного украшения под названием удатта-аланкара, когда говорящий использует гиперболу астрономического масштаба. Хотя прямое значение утверждения Шри Рупы Манджари невозможно (асамбхава), подобная речевая фигура иногда используется, только чтобы обозначить превосходство темы. Например, можно сказать «у него слезы полились рекой» («Лочана-рочани», 2.14).

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур тоже соглашается, что для Субала невозможно присутствовать в кундже, когда Шри Кришна разделяет интимные моменты со Своей возлюбленной: рупа манджарйах субала вишайака бхакти джаника сва сакхим пратйуктих – швиннам биджайатити. бахих стхитва йантра вйаджаненети джнейам — «Шри Рупа Манджари говорит подруге некоторые слова, желая вдохновить (усилить) преданность Субала: «Он обмахивает Кришну, который вспотел».  Это нужно понимать так, что Субал делает это, стоя за пределами кунджи» («Ананда-чандрика», 2.14).

Если, как указывает Шрила Джива Госвами, для прия-нарма-сакхов невозможно служить Божественной Чете внутри кунджи, то какой смысл им быть последователями Шри Рупы Манджари? Прия-нарма-сакхи имеют с Кришной по-своему прекрасные и уникальные отношения, которые, однако, исключают для них возможность когда-либо идти по стопам Шри Рупы Манджари с целью обрести служение, подобное тому, которое она выполняет.

Вот ещё один важный стих из «Удджвала-ниламани» (2.13), из-за которого можно неправильно истолковать бхаву, присущую прия-нарма-сакхам, как разновидность мадхурья-рати:

атха прийа-нарма-сакхах —

атйантика-рахасйа-джнах сакхи-бхава-самашритах.

сарвебхйах пранайибхйо’сау прийа-нарма-сакхо варах

са гокуле ту субалас татха сйад арджунадайах.

«Прия-нарма-сакхи, имея полное прибежище сакхи-расы, знают о самых сокровенных играх Шри Кришны. Они — лучшие из самых дорогих друзей Кришны. В Гокуле Субал и Арджуна принадлежат к числу прия-нарма-сакх» («Удджвала-ниламани», 2.13).

Несомненно, ссылка на то, что прия-нарма-сакхи «имеют полное прибежище сакхи-бхавы», вызывает смущение. Мы склонны думать, что «сакхи-бхава» это синоним гопи-бхавы в том смысле, что каждая гопи – это сакхи (подружка) другой гопи в её собственной группе. Однако. Необходимо помнить, что Шрила Рупа Госвами определил стхайи-бхаву, присущую прия-нарма-сакхам, как сакхья-рати, которая единственно способна сформировать основу для сакхья-расы.

стхайи-бхаво вибхавадйаих сакхйам атмочитаир иха

нитас читте сатам руштим расах прейан удирйате

«Когда основополагающая эмоция дружбы (сакхья-рати) полностью развивается в сердце преданного при помощи соответствующих вибхав и других составляющих (расы), она превращается в прейо-бхакти-расу (сакхья-расу)» («Бхакти-расамрита-синдху», 3.3.1).

Изложение раса-таттвы, данное Шрилой Рупой Госвами, безошибочно и последовательно. Это обязывает читателей его произведений понимать более поздние его утверждения в свете сказанных ранее. Поэтому не стоит слишком радоваться при виде слов «сакхи-бхава» в отношении прия-нарма-сакх и придумывать, что они находятся в мадхурья-расе. А иначе это говорит о том, что вы слишком рано обратились к «Удджвала-ниламани», не имея базовых знаний по «Бхакти-расамрита-синдху». В таком случае, если слова «сакхи-бхава» не указывают, что прия-нарма-сакхи находятся в мадхурья-расе, то что же они означают? И снова Шрила Джива Госвами приходит на помощь:

«Лочана-рочани»: сакхи-бхавах шри кришна-тат-прейасйох параспара-меланеччха там самасрита ити тена тасйа пуруша-бхавашчаврита ити бхавах. тад-анумоданам ева на ту тат спхриха сакхибхавад ева (2.13/15).

Перевод: «Термин самасрита указывает, что мужские эмоции прия-нарма-сакхов остаются сокрытыми силой сакхи-бхавы. Здесь «сакхи-бхава» означает «желание встретиться, которое испытывают Шри Кришна и Его возлюбленная». Такую сакхи-бхавусакхов) вызывают одобрение и сочувствие, которые (они, прия-нарма-сакхи) испытывают к чувствам гопи. Это не означает, что сами прия-нарма-сакхи  хотят испытывать подобные чувства» («Лочана-рочани», 1.13/15).

Как видите, Шрила Джива Госвами искусно объяснил смысл, чтобы защитить нас от неправильного толкования «сакхи-бхавы» в контексте прия-нарма-сакх как указания на мадхурья-расу. Затем он аккуратно сохранил всю последовательность тезисов Шрилы Рупы Госвами в гармонии с более ранними утверждениями, такими как:

са самбандхануга бхактих прочйате садбхир атмани |

йа питритвади-самбандха-мананаропанатмика ||

лубдхаир ватсалйа-сакхйадау бхактих карйатра садхакаих |

враджендра-субаладинам бхава-чештита-мудрайа ||

«Самбандхануга, как это утверждают мудрецы, является формой преданности, которая состоит из медитации на отношения со Шри Кришной, например, родительские, и которая приписывается самому себе. Такая форма преданности осуществляется садхаками, которые желают таких эмоциональных состояний, как родительская любовь и дружба, посредством эмоций, действий и поведения Нанды (царя Враджа), Субала и других соответствующих идеальных представителей» («Б.-р.-с.» 1.2.305-306. Также «Нектар преданности», Глава 17, стр. 164).

Здесь мы видим, что Шрила Рупа Госвами расценил бхакти в настроении Субала, прия-нарма-сакхи, как самбандхануга-бхакти, таким образом отделив её от камануга-бхакти, которая своей целью преследует обретение мадхурья-расы.

Оригинал статьи:

PRIYA-NARMA-SAKHAS are NOT in MADHURA-RASA (part 1):In the wake of differences of opinion regarding the spiritual…

Опубликовано Prem Prayojan 23 апреля 2015 г.