Предоставлено группой Премананды Прабху — «Бхактибандхава»

Цитаты из книг и лекций Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

Книга «Гаура-вани-прачарине» 

1.«Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур описан в его пранама-мантре как гаура-вани­-мурти. Мурти означает «воплощение»; он был воплощением гаура-вани, и Шрила Свами Махарадж находится в его линии. Он неотличен от Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Термин прабхупадануга надуман. Шрила Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж и Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур являются последователями Шрилы Рупы Госвами, и потому они – рупануги. Следуя им, все мы являемся рупанугами» (стр. 42).

 2. «В пранама-мантре к нему [Шриле Сарасвати Тхакуру Прабхупаде] обращаются как к гаура-вани шри-муртайе, воплощению или олицетворению гаура-вани, тогда как Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж – гаура-вани-прачарине, тот, кто проповедует гаура-вани. Мы должны глубоко размышлять над этими пранама-мантрами, чтобы постичь их сокровенный смысл. Гаура-вани – это то, что проповедовал Господь Гаура (Шачинандана Гаурахари), что Он вложил в сердце Шрилы Рупы Госвами. Гаура-вани – это прославление настроения гопи и Шримати Радхики… Гаура-вани – это то, что Шри Чайтанья Махапрабху обсуждал со Шри Раем Раманандой и Шри Сварупой Дамодарой в Гамбхире, особенно когда Он раскрывал сокровенный смысл первого и двух последних стихов «Шри Шикшаштаки». Гаура-вани – это любовь, описанная Шрилой Рупой Госвами в «Шри Бхакти-расамрита-синдху», «Шри Удджвала-ниламани», «Шри Видагдха-мадхаве» и «Шри Лалита­-мадхаве»» (стр. 64).

 3. «Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж пришел в западный мир, чтобы дать людям ру­па­ну­га-бха­кти, а также рассказать о вайд­хи-бха­кти. Он не ограничивался вайд­хи-бха­кти, но в то время он не мог раскрыть своим ученикам ру­па­ну­га-бха­кти во всей ее полноте, поскольку боль­шинство из них не поняли бы ее ис­тинную славу. Даже сейчас, хотя я прилагаю столько сил, чтобы объяс­нить вам этот предмет, лишь немно­гие понимают его. Когда Шрила Свами Махарадж приехал в Америку, он не мог от­крыто проповедовать эту истину, ибо не было никого, кто мог бы ее воспринять. Ему сначала нужно было дать людям основы духовной жизни, поэтому большую часть вре­мени он потратил на «вырубание джунглей» философских заблужде­ний. Но он жаждал дать людям ру­па­­ну­га-бха­кти» (стр. 89).

 4. «Иногда я сталкиваюсь с заблуждением, что Шрила Свами Махарадж был в сакхья-расе и поэтому не мог дать мадхурья-расу. Это неправда. Он пришел распространить учение Шрилы Рупы Госвами по всему миру. Он объяснил это учение в своих переводах и комментариях и этим доказал, что глубоко понимает его и способен дать его людям» (стр. 94).

 5. «Не думайте, что Шрила Бхактиведанта Свами Прабхупада открыл что-то новое, и поэтому вы – праб­ху­па­да­ну­ги. Некото­рые думают: «Есть вайш­на­вы-ру­па­ну­ги, а мы – праб­ху­па­да­ну­ги». Это – полное невежество. Все наши ача­рьи учат нас следовать ру­па­ну­га-вайш­на­вам» (стр. 102).

 6. «Ваш Шрила Прабхупада рассказывал о раз­ных проявлениях Шри Шри Радхи-Кришны, о Джаганнатхе, о Шри Кришне и Балараме. Но из его писем, книг и личных бесед ясно, что его почитаемым Божеством была Шримати Ра­дхика, и Шри Кришну он видел как Ее возлюбленного»  (стр. 108).

 7. «Шрила Свами Махарадж входил в са­ма­дхи ­с желанием помогать Шри­мати Радхике в Ее служении Шри Кришне. В это время он пребывал в настроении Ее служанки и попро­сил моей помощи» (стр. 109).

 8. «Таким обра­зом Радхика вспоминает Свои игры с Кришной и преисполняется чув­ства благодарности за то, что Шри Рупа Манджари с помощью знаков, слов и намеков (уд­ди­пан) усилива­ет Ее чувства (бха­ву). Самое лучшее служение совершает тот, кто помо­гает своему гуру служить Шри Рупе Манджари или Шримати Радхике. Я не знаю, почему Шрила Свами  Махарадж оказал мне милость дать ему уд­ди­па­ну, когда он входил в самадхи. Я сделал это, украсив его ти­лакой и нанеся сандаловой пастой оп­ределенные священные ман­тры ему на грудь. Эти особые знаки указыва­ли на его личное служение своему возлюбленному Божеству, Шримати Радхике» (стр. 109).

 9.«Незадолго до ухода он попросил меня спеть бха­джан Шрилы Наротта­мы даса Тхакура «Шри Рупа-манджа­ри-пада»:

(1) шри-рупа-манджари-па­да, ­­­­­сеи­ мо­ра­ сам­па­да, ­­­сеи­ мо­ра бха­джа­на-пуджа­на

«Лотосные стопы Шри Рупы Манджа­ри – мое истинное богатство. Они – объект моего поклонения и бха­джа­на».

(2) ­сеи ­мо­ра ­прана-дха­на, ­­­­­сеи­ мо­ра ­абха­рана, ­­­сеи­ мо­ра ­джива­не­ра ­джива­на

«Ее лотосные стопы – мое богатст­во, которым я дорожу больше собст­венной жизни. Они – мое украшение, смысл всего моего существования».

Это самое лучшее прославление Шри Рупы Манджари. Оно может даровать служение Радхике. Я пел этот бха­джан и видел по лицу Шри­лы Свами Махараджа, как одно его трансцендентное настроение сменя­лось другим. Потом я попросил моего брах­ма­ча­ри Шешашайи Прабху под­певать мне. Я пел этот кир­тан для Шрилы Свами Махараджа так же, как и для моего Гурудева, когда он входил в са­ма­дхи. У Шрилы Бхакти Прагья­ны Кешавы Госвами Махараджа, моего дик­ша-гу­ру, и Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа было много общего» (стр. 109).

10. «Благодаря этому вдохновению я уз­нал, что многие его ученики не пони­мали его положение в духовном мире. Они считали его пастушком, другом Кришны. Когда я услышал это, мое сердце сжалось от боли: я понял, что они ничего не знают о своем Гуруде­ве. Моим долгом было дать им полное понимание его положения в ма­дхурья-ра­се. Сак­хья-ра­са ­присутствует в ма­дху­рья-ра­се, поэтому он испыты­вал также и сак­хья-бха­ву» (стр. 110).

11. «Я подчинился воле Шрилы Сва­ми Махараджа, и мне посчастли­вилось принять скромное участие в его сокровенной миссии. Если мне удастся вдохновить преданных на ра­га­ну­га-бха­кти, значит, я испол­нил наказ, который он дал мне. Это – лучшее служение, какое я мог бы предложить его лотосным стопам. Обретя ра­га­ну­га-бха­кти, вы са­ми увидите его отношения со Шри Шри Радхой и Кришной в го­пи-бха­ве и сможете глубоко размышлять о его служении Божественной Чете в никунджа-йуно ­ра­ти-ке­ли-сиддхйаи. Он каждый день пел: джайа ­радха-мадха­ва ­кунджа-бихари ­гопи-джа­на-вал­лаб­ха ­ги­ри-ва­ра-дхари» (стр. 112).

12. «Шрила Свами Махарадж обладал сильнейшей трансцендентной жаж­дой служить Кунджа-вихари. Маль­чик-пастушок не испытывает таких чувств и не имеет столь возвышен­ных философских представлений» (стр.112).

13. «Имя Гопи-джана-валлабха, упомянутое в этой песне, содержится также в нашей гопа­ла-ман­тре. Оно и наполняло сердце Сва­миджи. Он желал служить Гопи-джана-вал­лабхе, как это делают го­пи. Он видел, что в этом мире лишь единицы достойны этого дара, их можно сосчитать по пальцам. Чтобы постепенно поднять своих слушателей на необходимый уровень пони­мания, он проповедовал о Господе Джаган­натхе и устанавливал Божества Шри Ситы­-Рамы и Шри Кришны-Баларамы» (стр. 114).

14. «Возможно ли, чтобы Шрила Свами Махарадж приехал на Запад только ради проповеди вайдхи-бхакти? Я знаю Шрилу Свами Махараджа с 1946 года – о нем нельзя этого сказать. Мне доподлинно известно, что его целью была не вайдхибхакти. Он проповедовал рупануга-бхакти»  (стр. 90).

 

Из книги «Мой шикша-гуру и дорогой друг»


 15. «Некоторые почему-то не считают его обет санньясы чем-то важным, достойным внимания.  Но на самом деле это чрезвычайно важно.  Я думаю,  что если бы Шpила Свами Махаpадж не принял санньясу, он,  возможно,  не смог бы достичь  того,  чего  достиг  в  странах  Запада.  Он  сам  пишет  в  своих  книгах,  что  отречение  от  мира  способствует проповеди. В Индии санньяси пользуются всеобщим уважением. Приняв санньясу, человек что-то оставляет, но взамен обретает  все.  В  «Шримад-Бхагаватам»  сказано:  мукунда-сева-вpатаСанньяси  думает:  «Я  люблю  только  Кришну и Шримати  Радхарани.  Больше  я  ничего  не  знаю».  Санньяса-мантpа  очень  помогает  в  достижении  кpишна-пpемы, которую нам хотели дать Шрила Рупа Госвами,  Шрила Рагхунатха дас Госвами и все другие Госвами» (стр. 31).

16. «В свои последние дни Свамиджи просил всех преданных: «Отвезите меня на Говардхан. Я хочу поехать туда прямо сейчас. Я не поеду на машине.  Я хочу поехать на повозке,  запряженной быками,  как ездят Нанда,  Яшода,  гопи и все остальные жители Враджи». Я знаю, что он хотел этого. Но он не смог поехать туда. На самом деле он отправился туда в своем духовном теле. Он вечно пребывает там в  обществе Шри Рупы, Санатаны, Рагхунатхи, следуя этим вечным жителям Вриндавана, обладающим спонтанной привязанностью к Шри Кришне  (тад-ануpаги-джананугами,  «Нектар наставлений» 8). Таково было его последнее желание» (стр. 43).

17. «Самые возвышенные из преданных – те, кто вечно живет на берегах Радха-кунды в своем духовном теле и служит Радхе и Кришне под руководством Рупы Манджари и Рати Манджари. Мы хотим следовать за такими преданными. Таково настроение Шри Рупы и Рагхунатхи даса Госвами, и таким же было настроение Свамиджи.

На самом деле это высшее прославление Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджи.  Тот,  кто не понимает этого, неудачлив: он не способен постичь истинное величие Свамиджи. Такой человек не может по-настоящему прославить его. Надо  прославлять  Свамиджи  именно  за  эти  самые  возвышенные  качества,  особенно  за  его  огромную  любовь  и привязанность  к  Шримати  Радхике.  Не  следует  низводить  преданных  высочайшего  уровня,  уттама-бхагавата,  на уровень каништха-адхикари.  Я знаю, что Свамиджи желал вечно пребывать там,  на Говардхане,  и служить Радхе и Кришне. Он воистину осознал суть этой поэмы Шрилы Рупы Госвами («Шри Упадешамриты»)» (стр. 45).

Лекции


 18. «Новичок в сознании Кришны может без устали танцевать 24 часа в сутки, но это еще не говорит о его бхакти. Гораздо важней настроение. Танец Шрилы Свами Махараджа был не прихотью, а выражением настроения гопи, в котором он находился. Именно это настроение он и хотел дать. Вот главное, что нужно понять. В нем заключалась его миссия, и я хочу дать вам то же самое» (4 июня 2002 г., Баджер, Калифорния).

19. «Это был день Вишварупа-махот­сава [в сентябре 1959 г.], и в Шри Кешаваджи Гаудия Матхе собралось много старших вайш­на­вов, в том числе учеников Шрилы Бхактисид­дханты Сарасвати Тхакура. В тот день мой Гурудев дал Шриле Свами Маха­раджу сан­нь­я­са-ман­тру. Повторение этой ман­тры – не просто формаль­ность. Ее повторяют, чтобы обрести служение го­пи, войти в их настрое­ние. Шрила Свами Махарадж был на­стоящим ру­па­ну­га-вайш­на­вом» (От­ры­вок из ­бе­се­ды ­в­ Бха­кти­ве­данта ­Мэ­но­ре,­ Анг­лия,­ 17­ мая­ 1996 ­г.).

20. «Свамиджи был истинным рупанугавайшнавом. Но во время его пребывания в этом мире он не успел дать все, что хотел. Вырубать джунгли кармы, йоги, гьяны, майявады и буддизма не было его настоящей миссией.

К тому времени, как Свамиджи вырубил все эти джунгли, Кришна сказал ему: «Много служения сделано. Сейчас Я нуждаюсь в твоем служении. Идем! Идем!» И Кришна позвал Свамиджи назад, и Свамиджи вернулся на Голоку Вриндавана служить Божественной Чете – Шри Радхе и Кришне» (17 мая 1996 г., Шрила Гурудев посещает Бхактиведанта Мэнор, Англия).

21. «В свои последние дни в этом мире он просил меня петь: шри рупа манджари-пада, сеи мора сампада, сеи мора бхаджана-пуджана, и я пел этот бхаджан перед ним. Все в это время плакали. Даже когда Свамиджи физически присутствовал на этой планете, я пел для него киртаны, когда встречался с ним. Я пел такие киртаны, как: гауранга болите хабе пулака шарира / хари хари болите найане ба’бе нира/ джая радха, джая кришна, джая вриндавана  шри говинда, гопинатха, мадана-мохана» (26 июня, 1996, Нью-Врадж).

 22. «У Говардхана есть два глаза, Радха-кунда и Шьяма-кунда, и они являются лучшими. В этом месте проходили самые сладчайшие, самые восхитительные игры Шри Шри Радха-Кришны. Свамиджи хотел пойти на Говардхан, поскольку там проходит лучшая из Их игр – раса-лила» (25 октября, 2000 г.).

23. «Преданные знают, что Гирирадж Говардхан может даровать ту самую прему, которой наслаждаются Шри Шри Радха-Кришна и которую пришел распространить Шри Чайтанья Махапрабху, и которой хотел насладиться сам. Поэтому Свамиджи, как и Рупа Госвами, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Прабхупада и мой Гурудев, Шрила Бхакти Прагьяна Кешава Госвами Махарадж, тоже хотел жить рядом с Говардханом. Говардхан – это лучшее место во Врадже, как для садхак, так и для сиддх. Если садхака, у которого еще нет премы, будет совершать здесь свой бхаджан, он обретет прему. А если сюда придет совершенный преданный, он насладится нитья-лилой Радха-Кришны. Это невозможно получить где-либо еще» (25 октября 2000 г.).

24. «В этой игре Кришна так замечательно сыграл роль лодочника, что в этот самый момент Радхика так сильно перепугалась, что ухватилась за него. Это было как раз то, чего хотел Кришна. Вот такая восхитительная кришна-лила произошла на Гирирадже Говардхане. И я молюсь: «О Гирирадж, пожалуйста, выполни мое желание видеть эти игры».

Свамиджи с той же самой мыслью хотел пойти на Говардхан. Главной целью его жизни и главным желанием было даровать эту прему всему миру. Но сначала он должен был очень много времени потратить на то, чтобы рубить джунгли и проповедовать вайдхи-бхакти. Он хотел перевести весь «Шримад-Бхагаватам» и в особенности очень подробно описать игры, рассказанные в Десятой Песни. Но Бхагаван не был согласен. Он позвал его к себе обратно в свою нитья-лилу. Пожалуй, Кришна не хотел, чтобы Свамиджи оставался разлученным с Ним. Поэтому желание Свамиджи пойти на Гирирадж Говардхан было выполнено Бхагаваном, который позвал его обратно на Гирирадж Говардхан на Голоке Вриндавана. Гирирадж Говардхан – это наше основное прибежище, поскольку здесь присутствует самая высшая према-бхава. Свамиджи пришел насладиться вершиной кришна-премы и распространить это людям этого мира» (25 октября 2000 г.).

25. «В этом мире мы не встретим описанных в этом стихе трансцендентных эмоций. Их можно обнаружить только на Голоке Вриндаване. Мы должны молиться, чтобы однажды мы могли служить под руководством гопи, особенно как служанки Шримати Радхики, помощницы Лалиты, Вишакхи и Рупы Манджари. Вот что такое гаура-вани.

Шрила Бхактиведанта Свами Махараджа проповедовал это, но сначала ему пришлось прорубать джунгли майявады, философии пустоты и сахаджии. Он видел: для того чтобы сделать почву плодородной, потребуется время. Поэтому он поместил все эти истины в свои трансцендентные книги. Он думал, что, когда кто-то из его учеников станет достойным углубиться в эти истины, он найдет их там. Он хотел говорить об этих истинах, но редко можно было встретить того, кто мог бы постичь это учение в глубину. Большинство из его учеников не могли следовать ему, вот почему многие из них упали, оставили даже санньясу. Они всячески оскорбили его, и сейчас их сжигает огонь адского существования» (28 мая, 2001 г. Алачуа, Флорида).

26. «Вы должны знать это вани во всей глубине, решительно проповедовать его и тем самым нести славу вашего Прабхупады. Гаура-вани-прачарине. Кришна послал его для этого» (28 мая, 2001 г. Алачуа, Флорида).

27. «Шрила Прабхупада часто говорил: Мы – настоящие шакты». Под шактами обычно подразумеваются те, кто поклоняется Кали, Дурге и другим воплощениям. Итак, мы настоящие шакты, потому что истинное шакти – это Шримати Радхика» (18 июня, 1996 г., беседа в храме, Лос-Анджелес).

28. «Когда Свамиджи давал лекции по «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам» в Матхуре, многие ученые люди приходили послушать его. Тогда он просил меня: «Спой киртан». Мой голос был сладок в то время и ему очень нравилось мое пение. Я пел: «хари харайе намах кришна йадавайа намаха; джайа радхе джайа кришна джайа вриндавана, и шри рупа-манжари-пада сеи мора сампада». Свамиджи очень нравилась песня шри рупа-манжари-пада сеи мора сампада, потому что он последователь Шрилы Рупы Госвами» (От­ры­вок из ­бе­се­ды ­в­ Бха­кти­ве­данта ­Мэ­но­ре,­ Анг­лия,­ 17­ мая­, 1996 ­г.).

29. «Шрила Бхактиведанта Свами Ма­харадж много времени потратил, чтобы вырубить джунгли атеизма и имперсонализма, но он приходил не только для этого. Его вдохновен­ная проповедь учения Шрилы Рупы Госвами, его «Нектар наставлений» подтверждают, что он – истинный ру­па­ну­га-ача­рья. Слушайте внимательно, тогда вы сможете понять настроение это­го выдающегося ача­рьи, ру­па­ну­га-­вай­шна­ва­ – Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа» (От­ры­вок­ из ­лек­ции ­по кни­ге ­Шрилы ­Бха­кти­ве­дан­ты ­Сва­ми ­Пра­бхупа­ды­ «Нек­тар ­на­став­ле­ний»).

30. «Некоторые так и делают: они думают, что Прабхупада был личностью, отделенной от ученической преемственности Рупы Госвами и Махапрабху. Они хотели утвердить его в…  Я не знаю, в чем… Но я знаю, что они погубят себя, если попытаются утвердить Свамиджи как того, кто не принадлежит к гуру-варге.

Мы находимся в чайтанья-париваре (семье Шри Чайтаньи Махапрабху). У древа Махапрабху может быть много ветвей, но все эти ветви не могут существовать отдельно от самого дерева. Если их срубить, они засохнут.

Вы можете думать: «Свамиджи такой же, как мы. Он повторяет харинаму, как мы. А также он смертный – как и мы». Представляя Свамиджи обычным смертным, вы будете думать: «Я отлично его знаю». Но такая идея абсолютно неприемлема! Это настроение очень оскорбительно. Вы не должны так думать.

Вместо этого думайте: «Он пришел с Голоки Вриндаваны по приказу Шримати Радхики и Кришны, чтобы передать Их послание всему миру. В «Бхагавад-гите» нигде не говорится, что послание Кришны предназначено только для индусов, мусульман или представителей других религий. Послание «Бхагавад-гиты» для всех. Подобным образом, послание Свамиджи для всего мира». Думайте так и осознайте славу Свамиджи. Постарайтесь понять славу Шри Радхи-Кришны и Их дорогих спутников» (18 мая, 1996 г., Англия).

31. «Шрила Прабхупада Бхактиведанта Свамиджи, наш Гурудев и наша ученическая преемственность всегда прославляли гопи» (23 мая, 1996 г., Рэдлетт).

Из книг и лекций Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады


 32. «Мы – гаудия-вайшнавы, известные как рупануги. Рупануга означает «последователь Рупы Госвами». Почему нужно становиться его последователем? Потому что говорится: шри чайтанья мано-бхиштам стхапитам йена бхутале – он распространил учение Шри Чайтаньи Махапрабху» (Лекция по «Шримад-Бхагаватам», 5.5.2, Хайдарабад, 13 апреля 1975 г.).

33. «Рупа Госвами и Санатана Госвами – самые возвышенные преданные Шримати Радхарани и Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. А те, кто преданно служат им, известны как рупануги» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.246, комментарий).

34. «Тем, кто стремится обрести ду­ховное тело (сидд­ха-де­ху) и вернуть­ся домой, в трансцендентное цар­ство Бога, на Голоку Вриндавану, следует жить на берегах Радха-кун­ды под покровительством прибли­женных служанок Шри Радхи и все время служить Ей, следуя их указани­ям… Каждый день нужно омываться в этом озере и, отказавшись от всех материальных представлений, най­ти полное прибежище у Шри Радхи и Ее помощниц, го­пи. Делая это на протяжении всей жизни, человек в момент смерти вернется к Богу, чтобы служить Шри Радхе так, как он представлял себе это, живя на берегах Радха-кунды» («Нектар на­ставлений», стих 11, комментарий).

35. «Удачливые преданные, жаждущие спонтанного служения Господу, рага­ну­га-бха­кти, и склонные к мадхурья-пре­ме, идут по стопам близких спутниц Шримати Радхарани и их помощниц, манд­жа­ри» («В поисках высшей цели жизни», гл. 32).

36. «В ма­дху­рья-ра­се, супружеской любви, преданный может стать го­пи, подобной Шримати Радхарани, Ее подругам, таким как Лалита, и слу­жанкам (манд­жа­ри), таким как Рупа и Рати. В этом – суть всех наставле­ний, касающихся преданного служе­ния» («Нектар наставлений», стих 8, комментарий).

37. «Нет ничего плохого в том, чтобы рождаться снова и снова, но только в семье вайшнава. Это должно быть нашим единственным желанием. К счастью, мой отец был вайшнавом, который с любовью заботился обо мне. Он молился Шримати Радхарани, вечной возлюбленной Шри Кришны, чтобы я стал Ее слугой. Поэтому сейчас я совершаю это служение» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья, 1.24, комментарий).

38. «Не став ру­па­ну­гами, вы не поймете философию гау­дия-вайш­на­вов» (лекция по «Нектару преданности», Вриндаван, 18 октября, 1972 г.).

39. «Пока вы не найдете прибежище у лотосных стоп Господа Нитьянан­ды, радха-кришна паите ­наи, вам труд­но будет достичь Радху-Кришну». Это Движение сознания Кришны при­звано помочь достичь Радху-Кришну и танцевать с Верховным Господом в Его возвышенном и блаженном тан­це. Поэтому Нароттама дас Тхакур советует: «Если ты действительно же­лаешь войти в танец Радхи-Кришны, найди прибежище у лотосных стоп Нитьянанды» (комментарий к бхаджа­ну «Нитай-пада-камала», Лос-Ан­джелес, 21 декабря 1968 г.).

40. «Преданное служение – это дорога до­мой, назад к Богу, но все идут по ней в разном настроении. Господу мож­но служить в настроении слуги (дасья-ра­са), друга (сак­хья-ра­са) или ро­дительской любви (ват­са­лья-ра­са), но это не поможет обрести служе­ние в настроении возлюбленных. Та­кое служение доступно только тому, кто идет по стопам го­пи в настрое­нии сак­хи-бха­вы. Только так можно познать трансцендентный вкус мадху­рья-ра­сы» («Шри Чайтанья-чари­тамрита», Мадхья, 8.204-205, комментарий).