Искусство садханы. Шрила Бхакти Прамод Пури Махарадж

Искусство садханы

Шрила Бхакти Прамод Пури Махарадж

Шри Гопинатх Гаудия Матх

Часть 2

 

Существует способ достижения стоп Господа — это Его святое имя. Однако нам следует воспевать его без оскорблений. Кришна и Его имя неотличны друг от друга. «Имя Господа, Его форма и Он Сам – это суть одно. В этих аспектах Бога присутствует определённая тождественность, все три сотканы из духовного экстаза. Махапрабху призывал нас к практике непрерывного воспевания имени Брахмана (Бога)».

В первых восьми строках «Шикшаштаки» описана вся слава святого имени. Эти строки были составлены Самим Верховным Господом Махапрабху, и это единственное произведение, написанное Им. В первой строчке подведён итог всего произведения. Там сказано: «чето-дарпана-марджанам – святое имя очищает зеркало ума». И только очистившись, мы сможем непосредственно ощущать нашу духовную тождественность с Верховным Господом. Первый эффект святого имени — это очищение зеркала души, очищение зеркала ума.

Ум — это причина нашей обусловленности. Причина нашего рабства — это влияние на ум трёх гун материальной природы. Причина нашего освобождения от данного рабства — это сосредоточение нашего ума на Бхагаване. Ум является причиной как рабства, так и свободы. Поэтому очень важно воспевать святые имена, не ожидая чего-либо иного от воспевания.

Когда мы воспеваем, то производим некоторый шум своими чётками: тхак, тхак. Наш старший духовный брат Бхакти Прадип Тиртха Махарадж любил шутить: «Ты, обманывая других, обманываешь себя? (производя шум чётками, будто повторяя харинаму должным образом)». Он любил подшучивать над нами таким образом. Мы можем обманывать других, но мы не можем обмануть себя. Поэтому наше воспевание заключается не только в формальном перебирании чёток.

Как правило, мы совершаем множество оскорблений и, несмотря на это, можем говорить на философском языке, при этом испытывая множество материальных желаний. Живые существа имеют долю независимости и, даже практикуя, всё ещё злоупотребляют ею. По этой причине, несмотря на воспевание, мы продолжаем идти в другую сторону. Иногда нас бросает в сторону наслаждения чувств, а иногда по направлению к отречению, а потом снова возвращаемся к мирскому наслаждению. Поэтому разные виды неблагоприятных вещей возникают в нашей жизни. Итак, очень важно уделять внимание безоскорбительному повторению святых имён. Если мы не будем уделять внимание качественному повторению харинамы, то падение неизбежно.

До некоторой степени   мы уже говорили о намаскаре и васту-нирдеше. Сейчас мы поговорим о третьем — мангалачаране или благословении.

Прежде всего предлагаются поклоны Высшему Абсолюту. Затем следует выполнять указания Абсолютной Истины без какого-либо лицемерия. В третьей строфе «Бхагаватам» содержится благословение:

нигама-калпа-тарор галитам пхалам

шука-мукхад амрита-драва-самйутам

пибата бхагаватам расам алайам

мухур ахо расика бхуви бхавуках

«О искушённые и вдумчивые люди, вкусите «Шримад-Бхагаватам» — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошёл из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал ещё вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души».

Эта шлока содержит благословение: «О, преданные! Вы те, кто знает трансцендентную радость любви к Господу! Древо желаний нигамы». Слово «нигама» переводится как ведические писания.

Нитарам гамайати пракашайати дхармам брахма ча – постоянное откровение религии и Брахмана (Бога). Брахмаджи раскрыл суть четырёх Вед и тщательно изучил их три раза, пока не пришёл к заключению, что бхакти является самым совершенным учением («Ш.-Б.», 2.1.34):

бхагаван брахма картснйена трир анвикшйа манишайа

тад адхйавасйат кута-стхо ратир атман йато бхавет

Брахме трижды открывалась эта истина о том, что предназначение души — самозабвенно служить Шри Кришне, олицетворению безусловной красоты. Служить божественной красоте – долг каждого перед самим собой.

Суть священных писаний – преданность. Именно через неё развивается любовь к Верховному Господу. Также здесь сказано, что Веда, подобна древу желаний или калпа-врикше, — это древо, с которого любой может сорвать желаемый фрукт. Так какой же самый вкусный фрукт нигама-калпа-врикши? «Шримад-Бхагаватам» — самый зрелый плод Вед, он так сочен!

Иногда мы идём собирать зрелые манго или папайю, а порой фрукты сами падают на землю. В любом случае нам нужно очистить плод от кожуры и семян. Но фрукт ведического древа желаний очень необычный, он состоит только из сока. Никому не нужно рвать его, он падает сам. И даже несмотря на зрелость и сочность, когда он падает, то остаётся целым. Более того, он становится ещё слаще от прикосновения уст Шуки (Шукадевы Госвами). Хорошо известно, что плоды, которые клевал попугай или шука, — это самые вкусные плоды и их стоит выбирать без сомнений. А нектар клюва шуки делает их ещё вкуснее. Они падают сами по себе, без всякой помощи, целыми и безупречными. «О! Преданные, искушённые и вдумчивые люди, вкусите экстатический чувственный опыт расы! Пейте сок плода «Бхагаватам» снова и снова, пока не упадёте без сознания».

Слово «алайам» в первоисточнике значит даже за пределами освобождения. То же самое говорится о святом имени, которому поклоняются освобожденные души мукта-кулаир-упасйаманам.

 

никхила-шрути-маули-ратна-мала

дйути-нираджита-пада-панкаджанта

айи мукта-кулаир-упасйаманам

паритас-твам харинама! самшрайами

«О харинама! Я всецело предаюсь тебе. Кончикам пальцев у тебя на стопах поклоняются олицетворённые Упанишады, драгоценное ожерелье Вед, а так же великие мудрецы, вечно освобожденные души» (Ш.Рупа Госвами «Шри Кришна-намаштака», стих 1).

Это одно значение. «Лайя» или потеря сознания — это одно из проявлений экстатической любви или премы. Если она проявляется, то преданный теряет внешнее сознание. Теперь другое значение. «О преданные, сведущие в этом вопросе, наслаждающиеся наиболее экстатичным чувственным опытом Господа! Не отрываясь, пейте сок зрелого плода Ведического древа желаний, который упал сам, без потери и капли сока, и без повреждений».

 Мухур ахо расика бхуви бхавуках, если ты не сведущ в вопросе наслаждения этими изысканными ароматами самого сокровенного переживания Господа, то это не сработает. Эта раса трансцендентна, божественна, она за пределами чего-либо мирского.

вйатитйа бхавана-вартма йаш чаматкара-бхара-бхух

хриди саттводджвале бадхам свадате са расо матах

«Вйатитйа бхавана — этот мир всегда останется недоступным земному разуму, каким бы совершенным он ни был. Он превосходит любое воображение, он непознаваем и, в то же время, необыкновенно прекрасен. Мы его законные обитатели, и когда-нибудь сможем попасть туда. Мы не только сможем, мы должны оказаться в нём, иначе всё наше существование — безнадёжное прозябание. Сегодня, завтра или через миллионы рождений, но мы непременно попадём туда» («Бхакти-расамрита-синдху», 2.5.49).

Вйатитйа бхавана-маргам – это выходит за пределы материальной концепции. Йаш чамадхара-бхара-бхух – в месте божественного изумления, где ты сможешь наслаждаться трансцендентным ароматом любви. Мы не должны думать, что сможем сохранить вкус к материальному и, в то же время, испытывать духовную расу (вкус). Это невозможно. Вйатитйа бхавана-вартма йаш чаматкара-бхара-бхух хриди саттводджвале бадхам свадате са расо матах. Это трансцендентная раса. В этом опыте нет места для удовлетворения материальных чувств. Нужно выйти за грани материального восприятия и тогда возможно ощутить божественную расу. Но это может произойти только в лучезарном сердце, которое исполнено чистой благости. Как можно достичь состояния чистой благости?

ависмритих кришна-падаравиндайох

кшинотй абхадрани ча сам таноти

саттвасйа шуддхим параматма-бхактим

гйанам ча вигйана-вирага-йуктам

«Памятование о лотосных стопах Господа Кришны разрушает всё неблагоприятное и дарует величайшую благую удачу. Оно очищает сердце и дарует преданность Высшей Душе, наряду со знанием, наделённым мудростью и отрешённостью» («Ш.-Б», 12.12.55).

Не забывать о лотосных стопах Господа, другими словами, необходимо постоянное памятование о лотосных стопах Господа. Нужно помнить о Нём, слушая и воспевая Его имя и славу. Каков будет результат? Что произойдет, если мы никогда не будем забывать Кришну? Сам таноти. Это принесёт наивысшее благо и разрушит все неблагоприятные желания, такие как удовлетворение чувств, освобождение и мистические совершенства. Святое имя — это наивысшая сущность всех вещей.

Воспевая непрерывно, все наши болезни, всё неблагоприятное будет разрушено. Ависмритих кришна-падаравиндайох кшинотй абхадрани ча сам таноти — неблагоприятное разрушается, а благоприятное расширяется. Что ещё? Саттвасйа шуддхимнама очищает сердце, очищает его от желания бхукти, мукти и желания сиддх. Саттвасйа шуддхим параматма-бхактим и преданность Высшей Душе, Верховному Господу, усиливается.

Гьянам ча вигйана-вирага-йуктам – «вигьяна» значит знание, обогащённое самореализацией и отречением. Преданность дарует осознание, наделённое мудростью и отрешённостью. Автор «Чайтанья Бхагаваты» описывает себя как самого последнего слугу Нитьянанды Прабху. Вриндаван дас Тхакур утверждает: «Четыре Веды, как йогурт, «Бхагаватам», как масло. Шука взбивает йогурт, а Парикшит — масло». Вриндаван дас сравнивает Веды с йогуртом. Шукадева Госвами пахтает Веды, и как результат этого, появился «Шримад-Бхагаватам» — эссенция ведических писаний.

Веды — изначальный источник всего знания. Веды — это Сам Господь Нараяна, который воплотился в ведической литературе. Веды называются «апаурушея», что значит не человеческое творение. Зрелым плодом Ведического древа желаний по праву признаётся «Шримад-Бхагаватам», и поэтому в нём абсолютно нет материальной нечистоты, его называют безупречным авторитетом. Шукадева Госвами вспахтал йогурт Вед и извлёк масло из «Бхагаватам». Он дал его в пищу царю Парикшиту, и Уграшрава Сута услышал «Бхагаватам» из уст Шуки, когда тот рассказывал его Парикшиту. Затем Сута Госвами поведал этот нектар в Наимишаранье Шаунаке Риши и 60 000 другим мудрецам и преданным. И тот же нектар «Бхагаватам» дошёл до нас сегодня через процесс передачи знаний по линии ученической преемственности (парампаре), благодаря чему мы можем теперь получить эту амброзию. Однако, до сих пор мы лишены её. Если мы действительно хотим испробовать эту божественную амброзию, то должны искать милость возвышенных вайшнавов и духовных учителей.

Однажды боги захотели сторговаться… Четыре Кумара были в Бадри Нараяне, Санат Кумар объяснял там «Бхагаватам». Случилось так, что Бхакти Деви постарела, но возвратила молодость, просто придя во Вриндаван. Её два сына, Знание (гьяна) и Отречение (вайрагья), тоже состарились. Бхакти Деви была их матерью, молодой и красивой, но несмотря на то, что они были её детьми они всё равно постарели. Святой Нарада услышал об этом и пришёл к ним, чтобы помочь. Он всегда слушал «Бхагаватам». Вскоре как Знание и Непривязанность послушали повествование Бхагаватам, они пришли в себя и очень быстро вернули свою молодость. Увидев это, боги и полубоги спустились с небес, чтобы обменять амброзию на нектар Бхагаватам. Санат Кумар сказал: «Нет, нектар небес не равен нектару Бхагаватам. Я не могу дать вам этот нектар, полубогам с ограниченным пониманием и не способностью проникнуть в тайны Бхагаватам».

Также в «Сканда-пуране» сказано:

мадхура-мадхурам-этан-мангалам-мангаланам

сакала-нигама-валли-сат-пхаллам чит-сварупам

сакрид апи паригитам шраддхайа хелайа ва

бхригу-вара нара-матрам тарайет кришна-нама

«Из всего, что есть сладкое, святое имя – наисладчайшее. Из всего, что есть благоприятное, святое имя самое благоприятное. Святое имя Кришны — вечный, полностью созревший духовный плод исполняющего желания древа ведической мудрости. О лучший из Бхригу, если кто-либо, даже один раз, исполненный веры или с чувством безразличия, но без оскорблений, произнесёт святое имя Господа Шри Кришны, он немедленно освободится из плена материального существования».

Мадхура-мадхурам-этан-мангалам-мангаланам сакала-нигама-валли-сат-пхаллам чит-сварупам. Здесь так же ведические писания сравниваются с древом желаний и говорится, что святое имя Кришны — это наивысший духовный плод этого древа, и что это — нечто самое сладкое и наиболее вкусное из всего, что существует. Кришна-нама содержит всю полноту сладости и вкус имени всегда сладок. К сожалению, мы не всегда можем ощутить эту сладость. Однако эта сладость всё равно остаётся в харинаме. Мадхура-мадхурам-этан-мангалам-мангаланам.

Святое имя самое благоприятное, что существует во всём мироздании. Кришна-нама — это вечный, духовный плод ведического древа желаний. Если, хотя бы однажды, кто-либо произнесёт его чисто, без оскорблений, с полной верой или с чувством безразличия…. Безразлично — значит произнести «Харе Кришна» во время беседы или сказать «Харе Кришна» в насмешку, до тех пор, пока это не оскорбительно. Каков будет результат этого? Человек достигнет освобождения. Всё, что нам нужно — это лишь вера. Поэтому «Бхагаватам» зовётся зрелым плодом Вед, а святое имя прославляется как вечная духовная эссенция Вед. «Бхагавата» прославляет святое имя с первой строчки и до последней. В последней шлоке сказано:

нама-санкиртанам-йасйа сарва-папа-пранашанам

пранамо духкха-шаманас там намами харим парам

«Совместное воспевание имени Кришны уничтожает все греховные реакции. Я предлагаю свои почтительные поклоны Верховному Господу Хари, который устраняет причину всех страданий» («Бхагаватам», 12.13.23).

Сочный, зрелый плод ведического древа желаний – «Бхагаватам» и святое имя Господа также называются вечным, духовным плодом всех Вед. На протяжении всей «Бхагавата Пураны» особое внимание уделяется воспеванию славы святого имени. Также Махапрабху назвал «Бхагаватам» наивысшим духовным авторитетом, Он распространял воспевание святых имён и не сказал ничего замысловатого. Шри Кришна произнёс в «Гите», что Он и есть цель всех Вед:

ведайш ча сарваир ахам эва ведйо

веданта-крид веда-вид эва ча’ хам

 

«Я составитель Вед и знаток «Веданты» и Я — Цель Вед» («Б.-г.», 15.15).

Сказано, что «Бхагаватам» — это квинтэссенция «Веданты». В образе Вьясы, Кришна является автором «Веданты», и поэтому Он знает значение всех Вед. Также сказано, что «Бхагавата» содержит суть «Веданты», поэтому святое имя — это концентрат «Бхагаватам» и всех Пуран.

Вопрос:  «Да, Гуру Махарадж. Сегодня Вы много говорили об оскорблениях. Я хотел бы узнать следующее: если человек совершает оскорбление в уме, как в таком случае он может раскаяться? С каким настроением?»

Ш.Б.П.Пури Махарадж: А какого рода оскорбления в уме?

Преданный: Критика в уме и тому подобное.

Ш.Б.П.Пури Махарадж: Это тоже уйдёт со временем.

са ваи манах кришна-падаравиндайор

вачамси ваикунтха-гунануварнане

карау харер мандира-марджанадишу

шрутим чакарачйута-сат-катходайе

 

мукунда-лингалайа-даршане дришау

тад-бхритйа-гатра-спарше ‘нга-сангамам

гхранам ча тат-пада-сароджа-саурабхе

шримат-туласйа расанам тад-арпите

 

падау харех кшетра-паданусарпане

широ хришикеша-падабхивандане

камам ча дасйе на ту кама-камйайа

йатхоттама-шлока-джанашрайа ратих

«Ум Махараджи Амбариши всегда был занят медитацией на лотосные стопы Кришны, его язык — прославлением Господа, его руки — уборкой храма Кришны, его уши — слушанием слов Кришны или катхи о Кришне. Глаза Махараджи Амбариши всегда были заняты созерцанием Божеств Кришны и святых мест Кришны, подобных Матхуре и Вриндавану. Его осязание было занято прикосновением к чистым преданным Господа, его обоняние — вдыханием аромата Туласи, предложенной Господу, а его язык — вкушением прасада. Ноги Махараджа Амбариши помогали ему посетить святые места и храмы Господа, а его голова была занята поклонением Господу. Все его желания заключались в служении Господу на протяжении двадцати четырёх часов в сутки. Амбариши Махарадж никогда не хотел ничего для удовлетворения собственных чувств. Все его чувства были заняты преданным служением и различными делами, связанными с Господом. Таков путь возрастания привязанности к Господу и полного освобождения от всех материальных желаний».

Са ваи манах кришна-падаравиндайор, при памятовании о лотосных стопах Кришны в теле, уме, речи — все анартхи будут преодолены. Нет необходимости следовать путем (аштанга-) йоги. В «Шримад-Бхагаватам» утверждается:

йамадибхир йога-патхаих

кама-лобха-хато мухух

мукунда-севайа йадват

татмаддха на шамйати

«Обуздав чувства с помощью практики йоги, несомненно, можно освободиться от беспокойств, причиняемых желаниями и похотью, но этого ещё недостаточно, чтобы принести удовлетворение душе, так как его [удовлетворение] приносит только преданное служение Личности Бога» (1.6.35).

Яма, нияма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхьяна, дхарана и самадхи — всё это аштанга-йога. Это правда, что, практикуя всё это, любой может достигнуть умиротворения, но иногда в процессе йог может быть атакован вожделением или алчностью. И вместо умиротворения он станет некоторое время наслаждаться мистическими совершенствами, а потом полностью пасть. Но в преданном служении Господу Кришне нет страха неожиданных результатов, все слуги Господа находятся в умиротворении. Насколько чувства погружены в служение, настолько процесс бхакти может быть действенным.

Сарвам чайтад гурау бхактйа пурушонйаса джайет, каждый может легко достичь контролируемого предания гуру. Нет необходимости в другом методе. «Бхагавата» говорит:

сарвам чайтад гурау бхактйа пурушонйаса джайет

 

Йога может дать временный контроль над чувствами, но полноценно контролировать бешеный ум невозможно. Если вы всё-таки хотите контролировать ум, то просто предайтесь духовному учителю. Эта шлока из седьмой части.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур цитирует следующую шрути-мантру: «виджита-хришика-вайубхир аданта-манас тура-гам — если человек победил чувства и жизненный воздух, но не подчинил себе ум, то необузданный ум с помощью тех же чувств и праны опять уведёт его прочь».

Объясняя смысл данного стиха, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит: «самавахайа гурош чаранам — если человек отвергает лотосные стопы своего духовного учителя, то всё, чего такой человек достиг на духовном пути, обратится в ноль». Об этом уже говорилось в предыдущем стихе («Ш.-Б.», 11.2.37) «гуру-девататма». Пока человек не примет истинного духовного учителя (уттама-гуру), принадлежащего к авторитетной парампаре, и не станет поклоняться ему как Божеству, считая его своей жизнью и душой, не может быть и речи о том, чтобы преодолеть двойственность материального существования.

Виджита-хришика-вайубхир аданта-манас тура-гам — «Если человек победил чувства и жизненный воздух, но не подчинил себе ум, то необузданный ум с помощью тех же чувств и жизненного воздуха опять уведёт его прочь».

атха гурупасаттинитйата

шрибхагавате дашамасканде шрутистутау

виджита-хришика-вайубхир аданта-манас тура-гам

йа иха йатанти йантум атилолам упайакхидах

вйасана-сатанвитах самавахайа гурош чаранам

ваниджа иваджа шанти акрита-карна-дхара джаладхау

«Ум как бешенная лошадь. Даже люди, которые могут контролировать свои чувства и дыхание, не могут совладать с умом. Те, кто пытается в этом мире усмирить неконтролируемый ум, не принимая стопы своего духовного учителя, встречают сотни бед и препятствий и погружаются в мучительную практику самореализации. О нерождённый Господь, они как торговцы в лодке посреди океана, которые так и не наняли капитана» («Хари-бхакти-виласа», 1.36. Также «Ш.-Б.», 10.87.33).

Нужно всегда быть с гуру и искать у него прибежища.

йа иха йатанти йантум атилолам упайакхидах

вйасана-сатанвитах самавахайа гурош чаранам

ваниджа иваджа шанти акрита-карна-дхара джаладхау

Эта шлока из «Шрути ставы». В комментарии сказано: «сарвам чаитад гурау бхактйа пурушо хи анджаса джайет — человек может легко достигнуть всех этих целей, просто будучи преданным своему духовному учителю». В противном случае, тот, кто не предался, может даже покорить свои чувства и жизненный воздух, но не будет в состоянии укротить свой ум, который будет подобен дикому, необъезженному коню. Страдания и беспокойства такого человека будут нескончаемыми, и он потеряется в различных духовных практиках, в конце концов, он останется ни с чем, как потерянный в огромном материальном океане.

Эта аналогия здесь очень уместна. Группа торговцев, которые поспешно начали морское путешествие, ожидая большую прибыль, не смогли нанять знающего штурмана для своей лодки. Естественно, они будут испытывать большие трудности во время путешествия.

С помощью дыхательных практик можно совладать с чувствами только до некоторой степени, но ум как дикая лошадь, с которой невозможно совладать. Нет никакого средства, способного справиться с умом. Ни йога, ни что-то иное не поможет контролировать ум, единственная возможность – это преданность духовному учителю. Это можно рассмотреть на примере с богатым торговцем и его полным товара кораблём, с которого он хочет получить хорошую прибыль. Купец не может игнорировать капитана корабля, так как у капитана есть компас, также он знает, как и когда лодка должна быть пришвартована. Без подчинения командам капитана, корабль и все люди на нём будут подвержены большому риску. Точно так же мы должны осознать, что авторитет духовного учителя — это единственная надежда для нас. Несомненно, духовный учитель должен быть подлинный (сад-гуру).

Преданный: Почему Знание (гьяна) и Отречение (вайрагья) не вернули свою молодость, когда пришли во Вриндаван?

Ш.Б.П.Пури Махарадж: Вриндаван — это верховная обитель Кришны. Мать Преданность (Бхакти Дэви) стала молодой девушкой, когда прибыла туда. Пока они не получили помощь матери Преданности, Знание (гьяна) и Отречение (вайрагья) оставались старыми. Как только они выпили нектар «Бхагаватам», они стали молодыми снова. Это показывает, насколько знание и отречение зависят от преданности.

васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах

гйанайатй ашу ваирагйам гйанам ча йад ахаитукам

«Благодаря преданному служению Личности Бога, Шри Кришне, человек тотчас же обретает беспричинное знание и избавляется от привязанности к миру».

Два продукта бхакти — это знание и отречение. Ты понял? (спрашивает у ученика)

Окончание

Перевод: Лила-майи д.д.

Редакция: Ари Мардан д. Ананга Манджари д.д.